Aller au contenu

Archives (bugs résolus)

130 tickets dans cette catégorie

  1. koshie ·
    Salut,   Je soumet un bug qui me semble assez difficile à constater, puisqu'il survient suite à une rencontre spécial dans le désert (et qui je crois est plutôt rare). Cette référence à Star Trek survient quand on a atteint le niveau 8, je quittais la Fosse pour me rendre au camp d'esclave au sud-ouest près de la tribu Umbra. Je vois une rencontre qualifié "D'inconnue", j'arrive devant le portail, en y entrant je retourne dans le temps tout ça... Abris 13... Puis en le quittant pour me
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 3 commentaires
    • 1 345 vues
  2. Invité ·
    Salut,   Ci-joint un screen se déroulant sous la ferme souterraine près de Modoc après avoir chuté dans le piège sous le tapis dans la cabane au bout de l'allée avec les cadavres crucifiés.   Quand on est emmené par les gardes du groupe des Slags pour parler à leur chef, on lui demande des détails sur sa mission à propos de Modoc:     Il nous dit "Pose vos questions", je vois trois cas de figures au pif car j'ai pas la version originale sous les yeux:
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    Invité
    Invité
    • 5 commentaires
    • 1 368 vues
  3. jupiter2 ·
    Dans le casino des Mordinho, le patron de la mine est en fait un "chef de fosse", un employé chargé de superviser une fosse de blackjack. Déans certains contextes pit peut se traduire par mine, ce qui expliquerait l'erreur de traduction.
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 3 commentaires
    • 2 398 vues
  4. TonyMax ·
    Un garde de Salvatore dit Error: scr00017.bmp   Juste au niveau de la chambre de Salvatore, à l'étage de son bar.   ça fait au moins 2jours que je l'ai ce screen, mais sûr et certain c'est après la mise à jour récente du patch FR.
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 6 commentaires
    • 1 549 vues
  5. TonyMax ·
    Une porte de hangar a besoin d'une "carte magnétique" pour l'ouvrir (texte affiché dessus) oui celle là: scr00081.bmp Sauf que pour moi ça ressemble fortement à des clés... Texte à changer sur les portes du hangar du screen.
    • Suggestion
    • Fixé
    • 8 commentaires
    • 1 437 vues
  6. TonyMax ·
    J'avais galéré un max à l'EPA. il y a énormément de choses de gameplay qui ne sont PAS pareil que dans les jeux originaux. Mais ici je vais détailler les pires trucs.   Bien que les textes sont bien traduits, le manque de détails dans les textes laissent à désirer... Ici par exemple on nous demande de prendre le pistolet solaire (je ne sais plus le nom exact) qu'il y a dans un coffre à coté de la machine holographique. ça serait cool de mentionner que c'est un coffre mural et qu'il est
    • Suggestion
    • Fixé
    • 6 commentaires
    • 906 vues
  7. TonyMax ·
    Je parle des 3 autodocs qui sont des "changeurs de genre" ...et coiffeurs aussi.   Ici les textes ont été interchangés: la 3e phrase doit être déplacée en 4e. et la 3e devrait mentionner le changement de couleur en "roux". (textes pour femmes) scr00084.bmp J'ai testé la 3e phrase et ça nous met bien rousse. Et quand on le refait (donc une fois rousse) on a ceci à la place: scr00085.bmp La dernière phrase quitte le dialogue, donc elle est censé être: "Maintenant que
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 3 commentaires
    • 1 001 vues
  8. TonyMax ·
    La description est trop longue on en rate une bonne partie: scr00082.bmp   D'ailleurs il sert à quoi ce truc???
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 6 commentaires
    • 3 479 vues
  9. TonyMax ·
    Evenement rajouté par le PNO: On peut monter furtivement dans le vertiptère pendant la dernière mission pour les Salvatore. Voici ce qui est écrit quand on arrive: scr00051.bmp Le mot qui me choque c'est évidemment "navire"... c'est bien un hélicoptère pourtant, non?
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 8 commentaires
    • 845 vues
  10. TonyMax ·
    Algernon est le gars du sous sol du magasin d'armes de New Reno. Connu pour améliorer toutes les armes du jeu gratuitement (si l'on passe sans se faire repérer par le marchand). On lui dit cette phrase: scr00046.bmp Alors qu'il faut dire "Est-ce que tu peut améliorer quelque-chose?" en effet, en fait on lui dit cette phrase AVANT qu'il nous améliore quelque-chose.
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 4 commentaires
    • 1 557 vues