Dr Gast

Superviseur (Admin)
  • Content Count

    6,446
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    88

Dr Gast last won the day on December 22 2019

Dr Gast had the most liked content!

About Dr Gast

  • Rank
    Admin, Rédacteur, Traducteur
  • Birthday 11/28/1984

Recent Profile Visitors

6,554 profile views
  1. Dr Gast

    Bonjour à tous

    Je viens d'en rajouter. ^^ Content d'apprendre qu'il y a une correctrice. En tant que correcteur amateur, je pense qu'il ne s'agit plus vraiment d'une traduction à ce stade, mais, si l'on veut bien faire les choses, d'une réécriture. En gros, c'est un peu de la traduction, où le correcteur doit savoir ce qu'à voulu dire l'auteur et avoir la volonté de le reformuler correctement. Je ne trouve pas de manière "douce" d'exprimer ce que j'ai en tête : je te conseille de t'améliorer avant de publier. Car sinon, tu as deux possibilités : soit ton texte est truffé de fautes parce que le correcteur s'est contenté de corriger l'orthographe et (un peu) la conjugaison (c'est très souvent le cas). Soit, si le correcteur est vraiment bon et minutieux, ton texte est quasiment réécrit pour coller à la grammaire, à la syntaxe et à "tout ce qui fait le bon français", et ce n'est plus tout à fait ton texte. Pour tout dire, j'ai une bonne amie qui a publié un livre avant notre rencontre. Il y a une maison d'édition derrière et le livre a bénéficié d'une correction. La syntaxe est horrible, même pas uniformisée. Les temps sont mélangés. Etc. Bref, les fautes d'orthographe ont été gommées, mais des fautes sont encore partout. Je n'ai pas pu aller au-delà de la page 25. Il fallait trop souvent (tenter de) deviner ce qu'elle voulait dire précisément. C'est effarant de se dire qu'on peut trouver cela en librairie de nos jours. La faute à des "maisons d'éditions" qui acceptent tout, tant que vous les payez, parfois 5000, 4000 francs. ou moins. A ce prix là, le sujet importe peu pour eux et la relecture est expéditive. Ces boîtes prennent bien sûr une pourcentage sur vos ventes, et se disent que sur 100, un livre pourrait bien marcher... Ne te fais pas avoir, fait au moins relire par une personne bien intentionnée, de préférence que tu connais. Tout ceci ne dit bien sûr pas si ton histoire est bonne ou non. Oui, le livre de mon amie m'a traumatisé. Au fait, bonne année !
  2. Dr Gast

    Bonjour à tous

    Salut, bienvenue ! C'est dommage, il y a (selon moi) des fautes de grammaire qui piquent. Tu devrais demander/exiger une relecture. Ca vient d'un maniaque, et je veux bien en débattre... Il y a d'autres "maniques" plutôt doués dans les parages. Dont acte : "Un nuage toxique se dissipe répand-propage-diffuse dans l'air" (s'il se dissipe, il devient inoffensif") "la peau... ... laissant donc des corps en lambeaux mais également le système nerveux anéanti," (problème de sujet ; changement entre singulier/pluriel. Je ne sais pas s'il y a une règle précise, mais ça sonne étrangement. "soixante-dix heures de temps" "Tout ce que l'homme à a créé se retrouve à néant anéanti" (Soit "réduit à néant" soit "anéanti") "...aucune chance à UN être humain. Seul l'instinct animal REprend le dessus : LEUR seule..." problème de sujet (singulier/pluriel) "Un groupe de survivants va tenter d'en découdre avec ce fléau qui s'est abattu sur eux. (Soit :" avec ce fléau POINT". Soit : "avec ce fléau qui s'est abattu sur l'humanité (par exemple)") (De plus, le sujet est LE groupe, donc ce serait plutôt sur "LUI".) - La virgule avant un "mais" n'est pas formellement obligatoire, mais vivement conseillée dans de longues phrases afin de faciliter la lecture. Voilà, j'avais quelques minutes à perdre, mais dis-toi que pour un type qui manque un peu de tact comme moi, 10 autres seront passés à côté sans rien dire, ou en disant "oué cool bye" ^^
  3. Tiens-nous au courant @Marston. A tout hasard, puisque tu sembles doué, j'ai aussi un problème avec Command & Conquer 3 et son extension, La Fureur de Kane. Crashes aléatoires, que ce soit en jeu ou dans le menu, avec reboot du PC à chaque fois. J'ai pas trouvé de solution et c'est mon jeu préféré ^^
  4. Félicitations à gloin69 ! Quant aux autres, merci pour votre participation et bonne chance avec Nuklaus ! 😎
  5. SI vous avez des sources, des liens, etc n'hésitez pas. Je me souviens avoir vu passer des articles, mais ne les trouve plus. Je n'ai rien trouvé lors de ma précédente recherche. Pas même sur ModDB.
  6. Le patch HD est inclus dans le FIXT, dommage que tu n'arrives pas à le lancer. Je suis un peu à court d'idées. Dans mes souvenirs il y a 1 ou 2 versions boîtes qui ne sont pas compatibles avec le FIXT. Tu pourrais essayer avec une version GoG, en soldes actuellement : Fallout 1 : https://www.gog.com/game/fallout ; Fallout 2 : https://www.gog.com/game/fallout_2 ; Fallout Tactics : https://www.gog.com/game/fallout_tactics
  7. Le 30 septembre 1998 sortait en France l’œuvre cinématographique de Spielberg, le célèbre "Il faut sauver le soldat Ryan" ! Et le hasard n'étant pas une science exacte, c'est la veille, 29 septembre 1998, que les papas de Fallout premier du nom ont publié sa suite. Et là, ce n'est pas ce fichu Ryan qu'il faut sauver, mais un petit village primitif nommé Arroyo. Celui-ci fut fondé 80 ans auparavant par le protagoniste de Fallout 1, dont vous êtes le petit-fils/la petite-fille. Et c'est à vous qu'incombe la tâche de quitter le village pour trouver le moyen de la sauver ! Cette fois vous ne partirez pas à la recherche d'une simple puce électronique de traitement de l'eau, planquée on-ne-sait-où, mais bien d'un JEK, un appareil de haute technologie. De son nom complet "Jardin d'Eden en Kit", cet objet est en général fournit dans chaque Abri. Il est capable de restaurer l'écosystème d'une région et de fournir de l'énergie, ce qui doit permettre aux habitants des Abris de fonder une nouvelle colonie après leur sortie. Résumé : Fallout 2 est souvent considéré comme le meilleur épisode de la série. Il est bien plus vaste que son prédécesseur. Le monde est moins glauque qu'il y a 80 ans ; les habitants des Terres Désolées sont moins désespérés, mieux organisés et plus résilients. L'ambiance est donc plus légère, l'humour noir faisant place à l'ironie, au second degré et aux références bien pesées. Voici une fiche plus complète sur Fallout-Wiki pour les plus curieux. Let's Play maison : Tutoriel d'installation Rien de mieux qu'un bon Monsieur Handy pour vous assister dans l'installation de cette pépite. Et le tout aux petits oignons, avec du fromage ou des bombes ! PC - [Windows XP, 7, 8, 10] - Vanilla ou Restoration Project (VF) Le patch non-officiel : le Restoration Project Oh ultime et important, le PNO est l'indispensable, l'indissociable, que dire, le Canigou de Fallout 2 pour une expérience de jeu des plus confortables ! En effet, il permet la correction de centaines de bogues qui étaient encore présents, et contient des milliers de corrections dans les textes et dialogues. Il ajoute également, en option, du contenu abandonné par manque de temps avant la sortie finale. La communauté de Fallout Génération a traduit le Restoration Project pour le plus grand bonheur des anglophobes. Restoration Project (PNO) pour Fallout 2 + Patch de trad VF Les Mods Fallout 1.5 : Resurrection (en anglais) C'est une équipe de modeurs tchèques et fans de Fallout qui a modé Fallout 2 afin d'en faire un tout nouveau jeu, Fallout 1.5 : Resurrection. Un nouveau Fallout "old-school". L'histoire se déroule entre le 1er et le 2ème Fallout, et prend place au Nouveau Mexique. Tous les endroits visités seront donc nouveaux, et le héros aussi. Les créateurs du mod disent avoir tenu à concilier ce qui fait l'esprit des 2 premiers Fallout : le côté glauque et sans espoir du premier, et les blagues, easter eggs et autres légèretés du second. Vous vous réveillez dans une sombre cave, bien abîmé(e) et n'ayant aucun souvenir de la raison de votre présence dans ce lieu bien inhospitalier. Et hop, vous voilà parti à la découverte de ce nouvel environnement où règne la loi du plus fort, alternant combats à mort, dialogues épiques, et randonnée... De plus amples informations vous attendent par là. Et pour le télécharger, c'est par ici. Vault Rats 1.02 (en français et en anglais) Vous avez peu de temps devant vous, pas assez pour vous investir dans une aventure à rallonge ? Ce mod a été réalisé spécialement pour vous : 1 décor, 1 Gang de 10 personnes, 3 quêtes. Traduit de l'anglais par Fallout Génération. Pour l’installation, c'est par ici. Mutant Rising (en anglais) Un mod bien prometteur, toujours en cours de développement. Mutant Rising vous propose d'incarner un habitant d'Elko, une communauté auparavant bien paisible de l'ouest du Nevada. Mais un groupe de Mutants sauvages a forcé ses habitants (ceux qui ont survécu) à se réfugier dans un bunker. À l'issue de ce massacre, vous devrez soigner votre père adoptif, trouver la raison de l'attaque des mutants, vous découvrirez les villes environnantes et bien d'autres choses encore ! Le développement de ce mod évolue de manière très irrégulière. Pour le moment, le joueur peut visiter uniquement la ville d'Elko. Pour l'installation, tout est expliqué sur cette cette page. Divers Et enfin, un peu de culture pour ceux qui ont toujours soif ! De la lecture : documentations et revue de presse. Une petite ritournelle. Le dernier patch officiel (nécessaire uniquement avec les versions CD du jeu), dispo pour la version française et pour la version anglaise. Une brouette, une pelle, une pioche : tous les utilitaires pour moder Fallout 2 (ou tricher). La suite dans quelques jours, avec Fallout Tactics ! ~ Rédigé par Dr Gast & Greavox
  8. Le 30 septembre 1998 sortait en France l’œuvre cinématographique de Spielberg, le célèbre "Il faut sauver le soldat Ryan" ! Et le hasard n'étant pas une science exacte, c'est la veille, 29 septembre 1998, que les papas de Fallout premier du nom ont publié sa suite. Et là, ce n'est pas ce fichu Ryan qu'il faut sauver, mais un petit village primitif nommé Arroyo. Celui-ci fut fondé 80 ans auparavant par le protagoniste de Fallout 1, dont vous êtes le petit-fils/la petite-fille. Et c'est à vous qu'incombe la tâche de quitter le village pour trouver le moyen de la sauver ! Cette fois vous ne partirez pas à la recherche d'une simple puce électronique de traitement de l'eau, planquée on-ne-sait-où, mais bien d'un JEK, un appareil de haute technologie. De son nom complet "Jardin d'Eden en Kit", cet objet est en général fournit dans chaque Abri. Il est capable de restaurer l'écosystème d'une région et de fournir de l'énergie, ce qui doit permettre aux habitants des Abris de fonder une nouvelle colonie après leur sortie. Résumé : Fallout 2 est souvent considéré comme le meilleur épisode de la série. Il est bien plus vaste que son prédécesseur. Le monde est moins glauque qu'il y a 80 ans ; les habitants des Terres Désolées sont moins désespérés, mieux organisés et plus résilients. L'ambiance est donc plus légère, l'humour noir faisant place à l'ironie, au second degré et aux références bien pesées. Voici une fiche plus complète sur Fallout-Wiki pour les plus curieux. Let's Play maison : Tutoriel d'installation Rien de mieux qu'un bon Monsieur Handy pour vous assister dans l'installation de cette pépite. Et le tout aux petits oignons, avec du fromage ou des bombes ! PC - [Windows XP, 7, 8, 10] - Vanilla ou Restoration Project (VF) Le patch non-officiel : le Restoration Project Oh ultime et important, le PNO est l'indispensable, l'indissociable, que dire, le Canigou de Fallout 2 pour une expérience de jeu des plus confortables ! En effet, il permet la correction de centaines de bogues qui étaient encore présents, et contient des milliers de corrections dans les textes et dialogues. Il ajoute également, en option, du contenu abandonné par manque de temps avant la sortie finale. La communauté de Fallout Génération a traduit le Restoration Project pour le plus grand bonheur des anglophobes. Restoration Project (PNO) pour Fallout 2 + Patch de trad VF Les Mods Fallout 1.5 : Resurrection (en anglais) C'est une équipe de modeurs tchèques et fans de Fallout qui a modé Fallout 2 afin d'en faire un tout nouveau jeu, Fallout 1.5 : Resurrection. Un nouveau Fallout "old-school". L'histoire se déroule entre le 1er et le 2ème Fallout, et prend place au Nouveau Mexique. Tous les endroits visités seront donc nouveaux, et le héros aussi. Les créateurs du mod disent avoir tenu à concilier ce qui fait l'esprit des 2 premiers Fallout : le côté glauque et sans espoir du premier, et les blagues, easter eggs et autres légèretés du second. Vous vous réveillez dans une sombre cave, bien abîmé(e) et n'ayant aucun souvenir de la raison de votre présence dans ce lieu bien inhospitalier. Et hop, vous voilà parti à la découverte de ce nouvel environnement où règne la loi du plus fort, alternant combats à mort, dialogues épiques, et randonnée... De plus amples informations vous attendent par là. Et pour le télécharger, c'est par ici. Vault Rats 1.02 (en français et en anglais) Vous avez peu de temps devant vous, pas assez pour vous investir dans une aventure à rallonge ? Ce mod a été réalisé spécialement pour vous : 1 décor, 1 Gang de 10 personnes, 3 quêtes. Traduit de l'anglais par Fallout Génération. Pour l’installation, c'est par ici. Mutant Rising (en anglais) Un mod bien prometteur, toujours en cours de développement. Mutant Rising vous propose d'incarner un habitant d'Elko, une communauté auparavant bien paisible de l'ouest du Nevada. Mais un groupe de Mutants sauvages a forcé ses habitants (ceux qui ont survécu) à se réfugier dans un bunker. À l'issue de ce massacre, vous devrez soigner votre père adoptif, trouver la raison de l'attaque des mutants, vous découvrirez les villes environnantes et bien d'autres choses encore ! Le développement de ce mod évolue de manière très irrégulière. Pour le moment, le joueur peut visiter uniquement la ville d'Elko. Pour l'installation, tout est expliqué sur cette cette page. Divers Et enfin, un peu de culture pour ceux qui ont toujours soif ! De la lecture : documentations et revue de presse. Une petite ritournelle. Le dernier patch officiel (nécessaire uniquement avec les versions CD du jeu), dispo pour la version française et pour la version anglaise. Une brouette, une pelle, une pioche : tous les utilitaires pour moder Fallout 2 (ou tricher). La suite dans quelques jours, avec Fallout Tactics ! ~ Rédigé par Dr Gast & Greavox Voir la totalité de actualité
  9. Re-salut ! Joli travail. C'est vrai qu'on dirait de l'allemand mélangé à du néerlandais ! Mon grain de sel : Je trouve que le langage change beaucoup par rapport à ce à quoi on pourrait s'attendre. On ne comprend pas du tac-au-tac, au contraire, je n'arrive pas à déchiffrer. Pour moi, la longévité des goules est un argument en moins pour un tel changement. En bref, ça ressemble plus à une nouvelle langue. Or, dans le monde de Fallout, les USA (et les différentes régions) sont coupés des autres peuples, réduisant les variations dans le langage. A part ça, c'est fun d'inventer un nouveau langage 😙
  10. Si tu cherches de l'aide à ce sujet, les modeurs sont surtout sur las communauté anglaise : NMA.