Aller au contenu
View in the app

A better way to browse. Learn more.

Fallout Génération

A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.

To install this app on iOS and iPadOS
  1. Tap the Share icon in Safari
  2. Scroll the menu and tap Add to Home Screen.
  3. Tap Add in the top-right corner.
To install this app on Android
  1. Tap the 3-dot menu (⋮) in the top-right corner of the browser.
  2. Tap Add to Home screen or Install app.
  3. Confirm by tapping Install.

Archives (bugs résolus)

130 tickets dans cette catégorie

  1. Invité ·
    _
    • Rapport de bug
    • Fixé
    Invité
    Invité
    • 4 commentaires
    • 1 862 vues
  2. Dr Gast ·
    http://fallout.wikia.com/wiki/HtH_Evade   Tout comme HtH Attacks et HtH Damage, voir ce ticket, il faudrait changer le nom de la Perk par qqch qui corresponde à "HtH". A vérifier ingame si tu peux ?   = Evasion en Rixe   ou   Eviter Rixe   ??   La decription, elle, semble correcte, mais ce serait bien de vérifier s'il s'agit bien de "1/12 de la compétence Unarmed/Corps à Corps"    
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 3 commentaires
    • 1 262 vues
  3. Dr Gast ·
    Dans SKILL.msg   But :  préciser les types d'armes qui vont avec Corps à Corps.   Les descriptions sont proches dans Fallout 1 et 2, c'est cool. Pas besoin de les rendre identiques à mon avis (on reste le plus proche possible des originaux).   Fallout 1 :   Fallout 2 :       Situation :   Attention, les armes concernées ne semblent pas être les mêmes dans Fallout 1 et 2. Fallout 1 : poings américains, gants, + "Pierre
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 5 commentaires
    • 1 588 vues
  4. Dr Gast ·
    http://fallout.wikia.com/wiki/Unarmed   http://fallout.wikia.com/wiki/Silent_Death       Il semble y avoir une différence entre Fallout 1 et 2 : "Unarmed" n'est pas cité sous "Silent Death" pour le 1...     Concernant la Perk : - L'image ne semble pas vraiment indiquer du CàC. - Pourtant la Perk est indiquée sous "Unarmed". - "HtH" jusqu'à maintenant parle plutôt de Rixe (voir les Perks HTH Attacks et HTH Damage)     Situ
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 4 commentaires
    • 1 956 vues
  5. Dr Gast ·
    Question :   Contrairement à Bonus HTH Attacks  &  Bonus HTH Damage qui citent tous les 2 "hand-to-hand" et "melee attacks" (voir ticket en cours de résolution) ... ... La description de Slayer en VO ne cite que "hand-to-hand" (pas melee attacks), donc je me demande si c'est aussi  Melee Damage ou que CàC ?   http://fallout.wikia.com/wiki/Slayer L'image contient un couteau...     Situation :   Question : - rixe (Melee damag
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 4 commentaires
    • 2 321 vues
  6. Dr Gast ·
    Désolé c'est le bordel, j'avoue que ce n'est pas clair. Si tu peux,  essaies de noter la VO et la VF pour chacun pour les 2 jeux, plus bas. Ca ferait un meilleur départ.     La difficulté vient aussi de la place disponible dans les cadres.   ---------       Fallout 1 :     F1 original   {229}{}{A chaque niveau de cette aptitude, tu reçois 4 points d'impact. Tu reçois aussi un bonus supplémentaire de 4 points par niveau d'
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 4 commentaires
    • 839 vues
  7. Dr Gast ·
    vcskeeve.msg     {213}{}{1 seconde, ne retire pas tout de suite le flotteur de Barkus.} {217}{}{1 seconde, ne retire pas tout de suite le flotteur de Barkus.} {223}{}{1 seconde, ne retire pas tout de suite le flotteur de Skeev.}   VO : {213}{}{1 Second, don't remove Barkus' float yet.}   flotteur de Flotteur (créature) ?!
    • Non spécifié
    • Fixé
    • 5 commentaires
    • 850 vues
  8. koshie ·
    Salut,   Quand à Broken Hills je parle au professeur qui a augmenté l'intelligence d'une plante et d'un radscorpion et que je décide de passer le test de vue, il me répond si j'échoue: "(...). Ca n'est plus bon." (voir screen).   Cela devrait sûrement être: "Ce n'est pas bon.", "C'est faux." ou mieux: "C'est incorrect." en fonction de la VO.  
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 2 commentaires
    • 964 vues
  9. koshie ·
    Salut,   Je viens de constater que si je demande à un allié de gérer sa distance, l'une des entrées disponible est: "En lâché.". Si je me rappel bien de la VO, c'était "Be a coward." ou quelque chose comme ça, du coup ça ne serait pas plutôt: "Soit un lâche." ou quelque chose dans le genre ? Voir screen ci-dessous.   PS: C'était en parlant à Vic, mais je vois la même chose sur Sulik.
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 1 commentaire
    • 693 vues
  10. koshie ·
    Salut,   Je soumet un bug qui me semble assez difficile à constater, puisqu'il survient suite à une rencontre spécial dans le désert (et qui je crois est plutôt rare). Cette référence à Star Trek survient quand on a atteint le niveau 8, je quittais la Fosse pour me rendre au camp d'esclave au sud-ouest près de la tribu Umbra. Je vois une rencontre qualifié "D'inconnue", j'arrive devant le portail, en y entrant je retourne dans le temps tout ça... Abris 13... Puis en le quittant pour me
    • Rapport de traduction
    • Fixé
    • 3 commentaires
    • 1 522 vues

Account

Navigation

Rechercher

Rechercher

Configure browser push notifications

Chrome (Android)
  1. Tap the lock icon next to the address bar.
  2. Tap Permissions → Notifications.
  3. Adjust your preference.
Chrome (Desktop)
  1. Click the padlock icon in the address bar.
  2. Select Site settings.
  3. Find Notifications and adjust your preference.