Dr Gast Posté(e) le 10 septembre 2023 Auteur Partager Posté(e) le 10 septembre 2023 (modifié) @pierrecastor Merci du retour (pour mémoire, fait avec l'UAP 1.5.1) @Neo_Mayron Aucune idée pour Windows 11, jamais testé. @pixhell Avec plaisir. Modifié le 31 mars par Dr Gast Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 30 mars Auteur Partager Posté(e) le 30 mars (modifié) Bonjour, J'ai enfin décidé de corriger ce tuto. @MidoOeuf Ton fichier avec les ordres corrigées a été ingégré à la traduction de l'UAP v081229. Tuto modifié en conséquence. @Neo_Mayron Pour le faire fonctionner sur Windows 11, j'espère que c'est pareil. J'ai jamais testé. @guillaume Citation Sachant que l'UAP 2.0.2 crée des fichiers <module>.patch9 dans le répertoire module, peut-être serait-il bien de préciser que le nom des modules fr (Vormantown et Buried Secrets) doit respecter celui des fichiers patch9. Enfin c'est ce qu'il me semble, non? Cela pose quel genre de problème ? Pourrais-tu me transmettre les noms des modules dans les fihciers patch9, afin que je puisse renommer les modules en français de la bonne façon, stp ? @Kims @HawK-EyE @Admin Merci à un admin de mettre la version pré-installée, dispo dans mon post en début de Page 7, dans la section de Téléchargements, svp. Modifié le 31 mars par Dr Gast MidoOeuf 1 Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
guillaume Posté(e) le 30 mars Partager Posté(e) le 30 mars Il y a 2 heures, Dr Gast a dit : @guillaume Cela pose quel genre de problème ? Pourrais-tu me transmettre les noms des modules dans les fihciers patch9, afin que je puisse renommer les modules en français de la bonne façon, stp ? De mémoire il y a (avait?) par exemple un fichier français qui s'appelle "Vormantown (Français).dat". De plus les systèmes Linux font la distinction minuscules/majuscules pour les fichiers; ainsi vormantown.dat et Vormantown.dat sont vus comme 2 fichiers différents sur une partition Linux, et donc on ne sait pas lequel des 2 est lu par le jeu. Dans l'UAP 2.0.2 les fichiers concernés par ma remarque sont (tels qu'ils sont orthographiés dans l'UAP2.0.2.exe): BuriedSecrets.dat, BuriedSecrets.PATCH9, et Vormantown.PATCH9 Et donc j'imagine que le mieux à faire est d'orthographier comme ceci les 2 fichiers français concernés: "Vormantown.dat" et "BuriedSecrets.dat" (si ce n'est déjà fait), et de préciser à l'utilisateur de bien vérifier que ces 2 fichiers français ont bien remplacé leur version anglaise, et que leur orthographe est aussi identique à leur contrepartie .PATCH9. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 31 mars Auteur Partager Posté(e) le 31 mars (modifié) Il y a 6 heures, guillaume a dit : Et donc j'imagine que le mieux à faire est d'orthographier comme ceci les 2 fichiers français concernés: "Vormantown.dat" et "BuriedSecrets.dat" (si ce n'est déjà fait), et de préciser à l'utilisateur de bien vérifier que ces 2 fichiers français ont bien remplacé leur version anglaise, et que leur orthographe est aussi identique à leur contrepartie .PATCH9. Du coup les noms anglais et VF serront les mêmes, je le signalerai. J'allais dire que je ne dispose pas du module Vormantown en VO... mais il est fourni avec le jeu ^^ @kharmitch @Kims @HawK-EyEMerci à un admin de renommer ces deux fichiers de mod tel qui cité ci-dessus, dans leur pages de téléchargement respectives, svp. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @Kims @HawK-EyE @kharmitch : Besoin aussi d'ajouter ce fichier à la liste des téléchargement d'Arcanum. Arcanum8.dat Avec comme description : Citation Fichier Arcanum8.dat issu de la Traduction FR de l'UAP8xxx, et corrigé pas MidoOeuf. Le fichier followers.mes contenu dans cette archive a été corrigé, ce qui résoud un bug qui empêchait de donner des ordres à ses compagnons avec le clic droit. Copiez-le et remplacez le fichier du même nom dans le dossier racine de jeu. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Besoin aussi de pouvoir éditer la description dans cette page : Avec les modification suivantes : Une version améliorée du Patch HD est désormais incluse dans la dernière version du PNO (patch non officiel). Ne pas installer ce patch si vous utilisez le PNO. = Une version améliorée du Patch HD est déromais incluse dans les version 1.5 du PNO suivantes (2.0.2). Ne pas installer ce patch si vous utiliser les patch HD de ces PNO. et Deuxième patch de compatibilité w7, 8, et 10. Malgré le patch HighRes 1.5, vous risquez de constater encore des problèmes graphiques en jeu (pas seulement dans le menu principal, mais une fois une partie lancée), comme un scintillement, du flou, ou le pointeur de la souris qui disparaît. Pour régler ces soucis définitivement, copiez le fichier ddraw.dll (version 0.2.1) dans le dossier racine de Arcanum. Disponible ici . ---> Réparer le lien "ici" avec ce fichier (ilexiste déjà en masqué ?) : ddraw 0.2.1 par Narzoul.zip -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Besoin d'éciter cette description en y ajoutant : Précisier : Citation N'installer qu'avec la version CD, sous peine de vous retrouver avec un message d'erreur au lancement ("insert disk"). Modifié le 31 mars par Dr Gast Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 31 mars Auteur Partager Posté(e) le 31 mars (modifié) Tuto mis à jour le 31.03.2024 - Il propose en priorité le patch 2.0.2, dont les problèmes semblent surmontés avec succès. Note : Reste à faire : renommer les noms des 2 mods en français (voir post-dessus), et préciser qu'ils auront le même nom dans la liste de choix, que ceux en anglais (ils apparaîtront 2 fois). Si j'ai bien compris, @guillaume ? Chers membres, merci de nous remonter ces choses, svp : Avec l'UAP 2.0.2 - Si le menu et les fiches de créations de personnages sont en anglais ; et si vous trouvez les fiches de création en français en fin de liste. - S'il vous rencontrez des dialogues non traduits et en quels quantité (à l'exception du nain qui vend du Whisky à Tarante et de l'achat du billet de train). - Si vous rencontrez des problèmes pour mettre le jeu en plein écran. - Si l'image scintille, s'il y a des artefacts et des ralentissements, ou si votre souris est invisible. Avec l'UAP 2.0.2 ET le "Race Mod" activé (les 3 nouvelles races) : - Si il y a des boîtes de dialogues non traduites (déjà connu : quelques rares nouvelles insultes pour les nouvelles races), si elles sont nombreuses, si des boîtes de dialogues affichent "error". Bon jeu ! Modifié le 31 mars par Dr Gast Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
guillaume Posté(e) le 31 mars Partager Posté(e) le 31 mars Il y a 3 heures, Dr Gast a dit : Reste à faire : renommer les noms des 2 mods en français (voir post-dessus), et préciser qu'ils auront le même nom dans la liste de choix, que ceux en anglais (ils apparaîtront 2 fois). Si j'ai bien compris, @guillaume ? Je ne sais pas s'ils apparaîtront 2 fois ds la liste de choix. L'important, je pense, c'est que le joueur vérifie que dans le répertoire "modules" de son installation, il ne reste qu'un seul (et le bon) de chacun de ces 4 fichiers (quel que soit leurs majuscules & minuscules): buriedsecrets.dat, buriedsecrets.patch9, vormantown.dat, vormantown.patch9 Il pourrait être pertinent de conseiller au joueur, avant qu'il copier les fichiers français dans son installation, de renommer les fichiers anglais buriedsecrets.dat et vormantown.dat, en leur rajoutant une extention .anglais par exemple. Ca serait plus clair. Dr Gast 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Alex_2449 Posté(e) le 12 avril Partager Posté(e) le 12 avril J'ai remarqué deux bugs dans le jeu avec le patch 2.0.2 concernant la lecture de deux livres : - le journal de Kra-ka-Tur dans le dernier repère du dragon Bellogrim - le journal de Khergan dans son laboratoire secret ( caché dans le clan des tailleurs de pierre) Grosso modo il est impossible de les consulter... sinon le jeu fonctionne nickel Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kims Posté(e) le 19 avril Adhérent Partager Posté(e) le 19 avril Le 31/03/2024 à 01:42, Dr Gast a dit : Du coup les noms anglais et VF serront les mêmes, je le signalerai. J'allais dire que je ne dispose pas du module Vormantown en VO... mais il est fourni avec le jeu ^^ @kharmitch @Kims @HawK-EyEMerci à un admin de renommer ces deux fichiers de mod tel qui cité ci-dessus, dans leur pages de téléchargement respectives, svp. ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ @Kims @HawK-EyE @kharmitch : Besoin aussi d'ajouter ce fichier à la liste des téléchargement d'Arcanum. Arcanum8.dat Avec comme description : ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Besoin aussi de pouvoir éditer la description dans cette page : Avec les modification suivantes : Une version améliorée du Patch HD est désormais incluse dans la dernière version du PNO (patch non officiel). Ne pas installer ce patch si vous utilisez le PNO. = Une version améliorée du Patch HD est déromais incluse dans les version 1.5 du PNO suivantes (2.0.2). Ne pas installer ce patch si vous utiliser les patch HD de ces PNO. et Deuxième patch de compatibilité w7, 8, et 10. Malgré le patch HighRes 1.5, vous risquez de constater encore des problèmes graphiques en jeu (pas seulement dans le menu principal, mais une fois une partie lancée), comme un scintillement, du flou, ou le pointeur de la souris qui disparaît. Pour régler ces soucis définitivement, copiez le fichier ddraw.dll (version 0.2.1) dans le dossier racine de Arcanum. Disponible ici . ---> Réparer le lien "ici" avec ce fichier (ilexiste déjà en masqué ?) : ddraw 0.2.1 par Narzoul.zip 181.66 Ko · 0 téléchargement -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Besoin d'éciter cette description en y ajoutant : Précisier : Désolé je vois le message tardivement ,c'est à dire ? Citer Devenez membre de l'association ! https://fallout-generation.com/subscriptions/ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 20 avril Auteur Partager Posté(e) le 20 avril @Kims Il faut renommer les fichiers (en téléchargement) des extensions "Vormantown" et BruriedSecret", en : "Vormantown.dat" et "BuriedSecrets.dat Et le mieux serait que tu me refile les droits admins pour cette sections(téléchargements Arcanum), car il y a tout les autres trucs à faire (dans mon message à ton attention), et probablement des ajustements à faire plus tard. @Alex_2449 Merci pour ce retour. Les autres livres c'est bon ? Je serai curieux de savoir si ces livres fonctionnent avec le PNO 1.5... Faites nous tous les retours possibles svp. Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.