Un projet de traduction pour ATOM RPG
- Réponses 89
- Vues 7,1 k
- Créé
- Dernière réponse
Meilleurs contributeurs dans ce sujet
Jours populaires
Most Popular Posts
-
On peut pas créer un sous forum là dedans plutôt ? Forums / Le labo du modding / Traduction
Featured Replies
En ligne récemment 0
- Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
Nous allons vous parler du jeu ATOM RPG, qui est toujours en développement comme l'atteste les news régulières de la team.
Pour rappel, c'est un Fallout-like à l'ancienne, sauce soviétique.
Les précédentes news à ce sujet :
- Atom rpg et sa campagne kickstarter
- Sortie de ATOM RPG... en early access
Afin de profiter au mieux de ce jeu et vu la quantité de texte, Hizo s'est dit que ça pourrait être plus sympa de le traduire plutôt que d'y jouer en anglais (ou en russe, chacun se fait mal comme il veut...
)
Du coup, avec l'accord des créateurs du jeu, il vient juste de se lancer dans l'aventure (1200 lignes traduites).
Et l'histoire nous l'a prouvé, une communauté c'est vachement pratique pour avancer vite et loin (hein, M. Frodon
).
Du coup, si cela vous tente de participer à la traduction, vous êtes les bienvenus à condition d'avoir un niveau minimum d'anglais et/ou un bon niveau de français pour relire les traductions.
Le jeu n'a pas encore de date de sortie officielle et il n'y a pas de date fixée pour la fin de la traduction, qui débute juste.
Le développement du jeu n'étant pas tout à fait terminé, il y en aura quelques nouvelles lignes qui viendront s'ajouter. Pour avoir un ordre de grandeur, il y aura environ 50'000 lignes à traduire et relire.
Niveau technique, les textes envoyés par la team (qui les donnent par paquet de 1500 lignes) sont placés sur une base de données accessible via un mot de passe. C'est simple à gérer et ça permet de travailler dessus à plusieurs simultanément.
Alors comme dirait l'autre : I want you !
Pour contacter @Hizoka : [email protected]