HawK-EyE Posté(e) le 29 septembre 2014 Posté(e) le 29 septembre 2014 Salut à tous, hier matin nous nous sommes retrouvés sur le mumble pour faire une petite émission/interview des membres de la Team de la VF de Wasteland 2. Tous n'ont pas pu venir mais le coeur y était. Sans attendre, voici l'émission à écouter dans le métro, au travail, dans la voiture, sur votre téléphone ou sur votre tablette (clic-droit, enregistrer sous... si cela ne marche pas). Sachez aussi que nous souhaitons sincèrement remercier l'ensemble des traducteurs qui ont filé un coup de main sur le site Getlocalization depuis le début de cette traduction. Actuellement l'équipe continue de travailler parce qu'il reste encore pas mal de bugs, mais nous avons besoin de vous ! Alors si vous voulez nous aider pour rendre cette traduction encore meilleure c'est très facile. Vous avez la possibilité de nous indiquer directement les corrections à effectuer sur le bug tracker, à cette adresse : http://www.fallout-generation.com/forums/tracker/project-15-wasteland-2-vf/ Ou envoyez nous un message privé sur le forum pour nous demander de rejoindre l'équipe si cela vous intéresse. N'hésitez pas à nous faire part de vos commentaires au sujet de cette émission en répondant à ce topic sur le forum (cliquez sur le titre). Citer pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
Invité Touffy Posté(e) le 29 septembre 2014 Posté(e) le 29 septembre 2014 Erratum, en parlant de rendre à César, tout ça… : vers la fin du podcast j'ai confondu l'Histoire des Rangers du Désert (par le Ranger Simak) en six volumes, traduite par mes soins et dont la lecture est recommandée pour les raisons que j'ai citées, avec les Mémoires du général Vargas dont parlait HawK-EyE, traduites par Yotsu et/ou Elandryl, il me semble, et qui fourniront un point de vue moins académique sur les mêmes évènements de Wasteland 1. Les deux ouvrages se trouvent en fouillant dans la Citadelle des Rangers, donc très tôt dans le jeu. Citer
HawK-EyE Posté(e) le 29 septembre 2014 Auteur Posté(e) le 29 septembre 2014 Moi j'ai retrouvé le terme que je préférais à "Manchot", c'était "Hacheur" parce que je trouvais que ça les rendait plus badass ^^ N'empêche en ré-écoutant, je sais pas ce qu'il préparait Telmo mais ça me donne faim Citer pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
Dr Gast Posté(e) le 29 septembre 2014 Posté(e) le 29 septembre 2014 Un podcast que j'attendais. Très intéressent d'avoir plus de détails concernant cette traduction Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM
Invité Simonosaurus II Posté(e) le 30 septembre 2014 Posté(e) le 30 septembre 2014 Ça a été un plaisir d'écouter ce podcast, et c'était très intéressant. En tout cas merci à vous les gars d'avoir autant bûché et de continuer à le faire, pour nous fournir une VF aux petits oignons. Bravo. Citer
Hellwill Posté(e) le 1 octobre 2014 Posté(e) le 1 octobre 2014 Idem, super sympa d'écouter tout ça ! Du très bon boulot ! Merci les mecs ! Citer
Drenark Posté(e) le 1 octobre 2014 Posté(e) le 1 octobre 2014 Merci pour ce Podcast très instructif. Je pense que beaucoup de joueurs ne mesurent pas encore l'étendue de votre investissement pour la bonne cause et cette émission répond à pas mal de questions. Par contre, à titre perso, je ne sais pas si je dois vous remercier d'avoir rendu le jeu plus accessible, ayant un anglais imparfait, vu que j'y passe une bonne partie de mes nuits depuis sa sortie... Bon allez, merci les gars . Citer
Dreik Posté(e) le 3 octobre 2014 Posté(e) le 3 octobre 2014 Un podcast qui ne m'a pas appris grand-chose sur la qualité et le degré de votre engagement (pour moi vous avez fait un super boulot de "ouf", et tout ça bénévolement qui plus est, alors chapeau bas). Dommage ensuite qu'inXile vous ait mis autant de bâtons dans les roues (pour rester polie), enfin bon, je me suis suffisamment exprimé sur jv.com sur ce sujet, et sur tout le bien que je pense de l'attitude et la désinvolture, réelle ou supposée, d'inXile dans cette traduction FR, vis-à-vis de vous, mais aussi de leurs clients francophones, je vais donc éviter de m'étendre là dessus de nouveau. Pour le reste, ce podcast est très instructif et m'a éclairé sur beaucoup de choses, quant à votre process de travail sur ce jeu, merci pour ça aussi. Par contre même avec le dernier patch, j'ai eu le bogue en revenant de damonta (le message qui parle de la prison et qu'on ne peut pas fermer) d'où un sérieux doute sur le fait que, les principaux bogues du début de partie sont corrigés. Citer
HawK-EyE Posté(e) le 4 octobre 2014 Auteur Posté(e) le 4 octobre 2014 Cher dreik merci de ton passage par ici. A propos du bug au retour de damonta il y a un fix dans la partie aide technique du forum de wasteland 2. Je comprends ta frustration, c'est pourtant un bug qu'on a résolu depuis longtemps. Depuis ce podcast on a eu un certain nombre de réponses de la part de inxile. D'abord un patch devrait être disponible très rapidement et tout le monde travaille dur pour que ce soit le plus vite possible. Dans ce nouveau patch il y a eu plusieurs modifs de la VO. De notre cote cela implique de refaire les changements de la vf actuelle sur cette nouvelle vo. Yotsu a travaillé énormément pour y arriver et c'est quasiment prêt. On peut donc vous confirmer que la vf sera de meilleure qualité apres ce patch et que cela ne devrait plus être long. Les corrections incluent aussi celles du bugtracker et vous pouvez continuer a nous proposer des corrections ou des réécritures par ce biais là. Nous avons choisi d'attendre ce patch plutôt que de diffuser un fichier de correction qui serait devenu obsolète la semaine prochaine avec ce nouveau patch. En attendant des fix existent pour les bugs les plus importants. Et si vous avez un problème vous pouvez poser toutes vos questions sur les forums, ils sont faits pour cela. Citer pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
HawK-EyE Posté(e) le 10 octobre 2014 Auteur Posté(e) le 10 octobre 2014 Je tenais aussi à rendre hommage à une personne qu'on a pas cité assez dans le podcast parce qu'il n'était pas là ce matin là. Elandryl, si tu lit ce message, ta contribution a été remarquable, merci énormément aussi, tu ferais un excellent traducteur pro, j'en suis convaincu, il ne faut pas que les merdes qu'on a vécu ensemble te découragent, bien au contraire. Citer pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
K_Darkwater Posté(e) le 12 octobre 2014 Posté(e) le 12 octobre 2014 Merci, pour tout le travail que vous avez fourni, c'est un vrai plaisir de pouvoir fouler du pied les terres désolées dans la langue de molière Citer
Firegun Posté(e) le 13 octobre 2014 Posté(e) le 13 octobre 2014 Sympa votre émission, je suis agréablement surpris par l'ambiance qui y règne malgré les soucis que vous avez rencontré notamment avec InXile et/la Team pro. Cela est rassurant de voir qu'il y a encore des passionnés (nostalgiques ? ) de ces jeux vidéos old-school qui nous ont fait rêver dans les années 90. Amende pour InXile toutefois même si Brian Fargo était pétri de bonnes intentions , son jeu n'aurait pas du sortir dans cet état pour sa release. Le capital confiance s'émousse un peu pour le coup. Sinon on est loin des soucis rencontrés pour "The Fall" en 2004, il faudrait peut-être le rappeler sur les forums Bref , du bon boulot Messieurs ! Bravo ! Cordialement, Firegun Citer
naossano Posté(e) le 22 octobre 2014 Posté(e) le 22 octobre 2014 Je ne sais pas si ça vient de moi ou du fichier, mais je n'arrive pas à lancer le podcast. Citer
HawK-EyE Posté(e) le 22 octobre 2014 Auteur Posté(e) le 22 octobre 2014 Ici encore, Kims a dégagé le contenu du répertoire téléchargements donc le lien vers le podcast ne fonctionne plus. Citer pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.