Aller au contenu

Featured Replies

Posté(e)

Mec... Putain j'ai grave les boules :/ J'ai installé il y a deux jours Fallout 2 avec le restoration project 1.2 comme indiqué sur le site, et aujourd'hui Crazy me dit qu'on en est à la version 2.1... Vais désintaller tout ça et recommencer, mais faudrait mettre à jour le bouzin.
http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?t=55555

  • Réponses 81
  • Vues 25,2 k
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Posté(e)

Mais lol, je pensais que tu le faisais exprès quand tu m'as dit l'installer. En fait, t'étais juste pas au courant. Ca, c'est fait xD

Posté(e)

C'est parce que ça fait six mois que je lis les mêmes topics qui s'appellent 1.2 1.2 1.2 et aussi à cause des articles de HawK sur le wiki qui disent de l'installer :(

Posté(e)


Quand il nous a filé les traducs a faire, il a mis toutes les lignes dans un seul gros méga fichier intitulé "rp_translation_13.txt", le soucis c'est que chacune des lignes doit en fait être remplacée ou ajoutée dans chacun des fichiers correspondant du fameux dossier "text".

En gros il a voulu faire plus rapide pour les traducteurs, mais pour la "finalisation" des fichiers et leur mise à disposition du public c'est complètement merdique.

En plus le fait d'avoir a traduire une phrase seule en l'absence totale de contexte (reste des dialogues du même npc par exemple), n'était pas forcément aidant.




Effectivement, dur de faire plus compliqué comme façon de travailler ...
En tout cas, si y a besoin d'un coup de main, je me débrouille en anglais même si je galère de temps en temps avec les expressions argotiques de FO...
Posté(e)

C'est parce que ça fait six mois que je lis les mêmes topics qui s'appellent 1.2 1.2 1.2 et aussi à cause des articles de HawK sur le wiki qui disent de l'installer :(



Pour le moment seule la version 1.2 est en FR, donc tu n'avais pas tort Izual, sinon j'avance petit à petit sur la 2.0FR, mais c'est pas gagné vu que je suis seul.

Effectivement, dur de faire plus compliqué comme façon de travailler ...
En tout cas, si y a besoin d'un coup de main, je me débrouille en anglais même si je galère de temps en temps avec les expressions argotiques de FO...


Il y a un forum de traduction/correction qui aurait bien besoin de tes services, hésite pas à y faire un tour dessus. Il répertorie tous les projets en cours et les demandes de nouvelles traducs etc.. Merci de ta proposition car en ce moment on est très peu nombreux.

pour me contacter: [email protected] -> [email protected]

Posté(e)

Pour le moment seule la version 1.2 est en FR, donc tu n'avais pas tort Izual, sinon j'avance petit à petit sur la 2.0FR, mais c'est pas gagné vu que je suis seul.


Ah en parlant de ça, peut-être que ça vient de moi mais j'ai tout fait comme sur ton tuto et il était entièrement en anglais le jeu. Ca ne m'a pas dérangé mais je n'ai pas vu l'option pour les textes français.

Edit : Au fait le boulot ultra-rapide de traduction fait par tous les Cajuns, c'était pour la 1.2 ?
Posté(e)

Je suis encore sur Fallout premier du nom et je venais d'installer le 2, nickel qui marche bien avec patch de résolution et RP de ce site ... Je crois que je vais attendre un peu et faire un détour par Tactics + Awaken, une autre chose à découvrir en attendant. Merci encore à ceux qui bossent encore sur des Pno, des RP et autre joyeusetés.

Posté(e)

Ouais Killap est un sacré filou, on lui a déjà filé les textes traduits depuis belle lurette. J'attends toujours qu'il comepile le tout et sorte sa version multilangue, mais si ça continue, je ferai un patch français sans lui..

++


Question a pas cher, c'est dans cette version qu'on fait la rencontre d'un type qui sort d'un caisson cryo et qui est un "dingue" du couteau ? (j'essaye de pas trop spoiler ^^). je demande car je me souviens avoir fait la traduction de ce perso haut en couleur et j'aimerai bien voir ce que ca donne ingame.

Un scribe assis va moins loin qu'un mutant qui marche.

Posté(e)

Datant du 2 aout, voici le dernier message de Killap :

As I said before, an update (2.1.2) is in the works and will probably be the last update for 2.1. RP 2.2 is in the works and will bring back multilingual support and hopefully some new critters. No plans for any new content, as essentially all pulled content has been restored. Maybe an optional food system someday, but no promises.


Depuis la sortie récente du 2.1, un correctif (mais dans un pack complet) est déjà sorti (2.1.1), le prochain devrait pas tarder (2.1.2 donc), on peut donc espérer un 2.2 multilangue assez rapidement.



Pour ceux n'auraient pas suivi :

Installation Automatique : http://www.killap.net/fallout2/expansion/2.1.1/F2_Restoration_Project_2.1.1.exe

Installation Manuelle : http://www.killap.net/fallout2/expansion/2.1.1/F2_Restoration_Project_2.1.1.rar

signature.png

Posté(e)

Il a aussi précisé qu'il comptait faire une pause après la sortie du 2.1.2. Tout dépend de ce qu'il entend par là, si c'est une histoire de semaines ou de mois. S'il envisage une 2.2 post New-Vegas, il ne devrait pas prendre ombrage d'une mise à disposition alternative de la vf.

Posté(e)

Oui d'ailleurs je réclame au moins un appendice sur la page d'installation du RP 1.2 pour préciser qu'une version beaucoup plus récente existe, mais en français. Je suppose que je peux le faire, mais j'ai besoin de ta bénédiction Geor-- je veux dire, HawK.

Posté(e)

Bonsoir, Ayant déjà testé FallOut 2 avec le Restoration Pack 1.2, j'avais adoré l'univers. Cependant, lorsque j'arrivais à l'Abri 15 et que je dois tuer le boss des Khans, j'ai rencontré un problème de sauvegardes corrompues. Mes sauvergardes ne pouvait pas être chargées. Je dois dire que cela m'avait tout simplement dégouté car j'avais plutôt un bon équipement, que j'avais abandonné. Une idée de quoi cela peut venir? J'ai acheté mon jeu au Pays de Galles au cas où ça peut jouer... Donc voilà ma question, dois-je attendre la version 2.1 (et les traductions) ou alors je peux réinstaller avec le RP 1.2? Je dois vous dire que je supporterais pas un autre problème de sauvegardes. Et bravo à HawK-Eye et ses compères pour les podcasts fort intéressants sur l'univers Fallout.

Posté(e)

Cela dépend de tes critères. Pour la traduction, ça peut prendre quelques mois. Mais je pense que ça vaut le coup, j'ai joué au rp 1.2 la dernière semaine et fini le 2.1.1 hier, ben honnêtement... Attend le 2.1.1 en français ! :)

Posté(e)

Merci pour ta réponse :) Une idée pour mes sauvegardes qui étaient corrompues?

Posté(e)

Aucune. La seule fois où mes sauvegardes ont foirées c'est en sauvegardant juste après avoir tué Frank Horrigan.

Posté(e)

Je vais prier pour que cela ne se reproduise pas quand j'aurais installé le RP 2.1.1

Posté(e)

D'ailleurs Izual, tu as rencontré des bugs dans ce RP 2.1.1 ?

  • 3 semaines après...
Posté(e)

Dur dur d'attendre cette dernière mouture tout en sachant que les fichiers sont déjà traduits par Hawk et les volontaires (merci encore). Peut etre pour Noel ?

Posté(e)

Si j'ai bien compris, le super mod better miria sera inclus ?

  • 2 semaines après...
  • 5 semaines après...
Posté(e)

Je tiens à remercier HawK-Eye pour le travail de fou qu'il a fait jusqu'ici. Je suis heureux de voir qu'il y a des fans comme lui pour cette série.

Fallout for ever. :pfft:
Bon il manque aussi Arcanum.

  • 1 mois après...
Posté(e)

J'ai peur que rien ne bouge pour cette version française...malheureusement. Les mois passent et les esprits sont ailleurs, vers Vegas

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

En ligne récemment 0

  • Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.