BenF Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 On y arrive donc enfin. In-xile, dans son dernier communiqué (update 49), a dévoilé la période de sortie de Wasteland 2, et il s'avère que celle-ci est très proche : fin août 2014 ! Ceci est d'ailleurs plutôt étonnant étant donné que l'appel aux fans pour la traduction a débuté il y a seulement une semaine! Cela laisse donc environ 3 mois pour terminer le jeu intégralement, y compris la traduction en plusieurs langues via getLocalization et la relecture par une équipe de professionnelle.L'équipe du jeu a profité de ce communiqué pour publier une nouvelle mise à jour de la bêta, avec sa liste non négligeable de corrections apportées. Attention! La mise à jour ne vous permettra pas de charger vos anciennes sauvegardes! Principalement, c'est toute la zone de l'Arizona qui a été intégré, ce qui correspond tout de même à une bonne moitié du jeu. Brian Fargo précise qu'à ce stade, le jeu est entièrement développé, et que son équipe se consacre désormais à la correction de l'existant (correction des bugs, optimisation et équilibrage).Cependant, une porte est laissée ouverte si les bêta-testeurs montrent une envie particulière concernant un élément existant ou de nouvelles fonctionnalités : par exemple, les écrans de création des personnages ont été retravaillés en collaboration avec ceux-ci. On apprend également qu'une part du budget a été consacrée à la cinématique d'introduction du jeu. Celle-ci devrait relater l'histoire de la création des Rangers et décrire les derniers événements avant que l'histoire du joueur ne commence. Vous pourrez voir très bientôt cette vidéo : le samedi 24 mai, à l'occasion de la MCM London Comic Con Game Stage, elle sera diffusée ici : http://www.twitch.tv/reseronetwork/Enfin, rappelons que la traduction sur getLocalization est toujours en cours. Afin certainement de motiver les participants, In Exile a décidé que ceux qui traduiront plus de 250 phrases auront droit à une copie digitale du jeu, ainsi qu'un accès à la bêta! Attention toutefois, seules les traductions validées seront considérées. BenF 1 Quote
naossano Posted May 21, 2014 Posted May 21, 2014 Ca fait plaisir de savoir que ça arrivera aussi tôt. (ça donne aussi un délai plus précis pour enfin finir Wasteland 1)Par contre, est-ce vraiment judicieux d'avoir une date de lancement en aoùt ?Ils gagneraient pas plus d'argent en sortant le jeu en septembre, après que tout le monde soit revenu de vacances, et veut un paliatif aux tracas de la rentrée ?Je leur souhaite d'exploser les ventes, afin que les éditeurs se reveillent enfin et commençent à verser quelques larmes. https://www.kickstarter.com/projects/inxile/wasteland-2/posts/849972http://wastelandrpg.tumblr.com/post/86328756056/wasteland-2-early-beta-update-42098-noteshttp://www.nma-fallout.com/showthread.php?201965-Wasteland-2-Update-49-Release-Date-Announcement BenF 1 Quote
BenF Posted May 21, 2014 Author Posted May 21, 2014 Franchement je m'attendais à une date plus tardive, ils ont encore pas mal de boulot à faire, en sachant que la bêta est encore en route et que les fans font toujours des demandes.Si le choix de la date est judicieuse ou non, je sais pas trop, mais comme pour beaucoup de jeux, elle risque d'être retardée de toute façon^^ Jusqu'ici j'ai fais en sorte de me spoiler le moins possible le jeu (pas de bêta, çà a été dur) donc j'ai hâte de voir ce que çà va donner.Bon après j'ai rédigé des news dont j'en sais un petit peu sur le background, mais c'est très superficiel. Hâte de tester le jeu, et si possible avec une version Fr au top! Quote
Flibidi Posted May 22, 2014 Posted May 22, 2014 Mais les traductions sont en cours, je m'y attelle personnellement =D Quote
HawK-EyE Posted May 23, 2014 Posted May 23, 2014 Je pense que c'est 250 phrases et pas 250 mots. Sinon bah ça c'est bien accéléré depuis hier, et ça fait bien plaisir.Et en plus le glossaire est fonctionnel, enfin ! Quote pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
BenF Posted May 23, 2014 Author Posted May 23, 2014 Euh oui, c'est plus que probable! Le mot originel était string (chaîne). En tout cas, c'est plus logique en effet! Ou lignes peut être?De quel glossaire tu parles? Quote
naossano Posted May 23, 2014 Posted May 23, 2014 Je pense que c'est 250 phrases et pas 250 mots. Sinon bah ça c'est bien accéléré depuis hier, et ça fait bien plaisir.Et en plus le glossaire est fonctionnel, enfin ! Je me disais bien que InXile risquait de se ruiner avec ça. Suffit de traduire un petit paragraphe et t'as un jeu gratuit. Dans tout les cas, je veux pas me spoiler, et je veux payer pour ce jeu. Je veux que W2 vende au moins 4 millions d'unités. Quote
BenF Posted May 23, 2014 Author Posted May 23, 2014 C'est pas faux oui^^Au fait, j'ai un peur peur de me spoiler moi aussi (et puis j'ai d'autres activités de toute façon), mais y a-t-il sur le site un moyen de voir l'état d'avancement des traductions?J'ai déjà "backer" pour la version numérique, si le jeu me plaît, j'opterai pour la version boîte. Ce que j'attends avec impatience aussi, c'est des news sur l'outil pour modder le jeu (ils en ont parlé déjà?), et j'ai hâte de voir ce que les russes pourront en faire (Wastonline? ) Quote
Flibidi Posted May 23, 2014 Posted May 23, 2014 Il n'y a pas vraiment moyen de se spoiler en faisant la traduction, c'est le bordel dans les phrases ! D'ailleurs ça donne un peu de difficulté pour comprendre l'ambiance et traduire correctement mais il y a beaucoup de boulot de fait et la communauté sur le site de trad est vraiment bien !! Quote
naossano Posted May 24, 2014 Posted May 24, 2014 Et maintenant, la bande-annonce :http://www.nma-fallout.com/showthread.php?201994-Wasteland-2-s-opening-cinematic&p=4016378#post4016378 Damn, ça chauffe, ça chauffe...Et ça fait plaisir d'entendre à nouveau Mark Morgan... Quote
jello44 Posted May 24, 2014 Posted May 24, 2014 Pas mal, bonne ambiance.j'ai pas compris, au début je suis tombé sur Rob Schneider version South park, jusqu'à ce que je regarde plus haut. Quote Face à la pression des cons, la décompression...Le bunker de jello44
HawK-EyE Posted May 25, 2014 Posted May 25, 2014 xOQFN6U0hSI Quote pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
tb-51 Posted May 26, 2014 Posted May 26, 2014 excellente nouvelle! et rassuré pourlesplus investis des traducteurs:) Quote
Kims Posted May 29, 2014 Adhérent Posted May 29, 2014 Pour la vidéo, elle est pas mal, même excellente, par contre, la manière de filmer donne la gerbe et rend le visionnage plutôt désagréable ou c'est moi ? Quote Devenez membre de l'association ! https://fallout-generation.com/subscriptions/
HawK-EyE Posted May 29, 2014 Posted May 29, 2014 Ouaip, mais c'est bien sympa en tout cas. Il faudrait qu'on en fasse les sous-titres rapido. Quote pour me contacter: [email protected] -> [email protected]
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.