Aller au contenu

Bugs du FIXT

Bugs identifiés sur le Fixt

3 tickets dans cette catégorie

  1. LienRag ·
    Dans la cathédrale, un personnage s'appelle Ton et fait 2000 livres = 1000 kg = 1 tonne. Blague... (note : changé par le FEV). https://fallout.fandom.com/wiki/Ton_Barracus   En français, il s'appelle Tony, ce qui est moins drôle, et fait 100kg, ce qui est moins impressionnant. Un Tony de 100 kg c'est plus crédible qu'un Tonne de 1000kg, mais ce n'est pas ce qu'ont fait les auteurs à l'origine  
    • Non spécifié
    • Ouvert
    • 3 commentaires
    • 889 vues
  2. LienRag ·
    Fichier Tycho.msg, ligne 118 VO : {118}{}{Not my place. I'd rather not cross Killian, after all. He'll clean up this town when he gets around to it Actuel : {118}{}{Après tout, je préférerais ne pas croiser Killian. Il nettoiera cette ville lorsqu'il y viendra. → contresens croiser vs. fâcher. (littéralement s'opposer à, aller à l'encontre de)   Ma proposition (mais vous faites ce que vous voulez) : {118}{}{Pas mon job. Après tout, je préférerais ne pas aller contr
    • Non spécifié
    • Ouvert
    • 2 commentaires
    • 2 206 vues
  3. LienRag ·
    Les habitants de la vieille ville du centre s'appellent les Skags (VO et VF). Il s'agit d'accros à l'héroïne. Traductions possibles : Junkie, Toxico, Tox, Camé. Perso j'aime bien Tox, qui laisse un léger doute : est-ce un surnom dépréciatif des gens du centre, ou sont-ils vraiment accros ? Et on garde le nom court de la VO.   Le terme risque de se retrouver dans plusieurs fichiers (description de PNJ, dialogues).
    • Non spécifié
    • Ouvert
    • 3 commentaires
    • 2 241 vues