Aller au contenu

Trailer de Nuka Break disponible !


HawK-EyE

Messages recommandés

Voilà ce que je propose, ce n'est pas du mot à mot :

1 00:00:12,980 --> 00:00:18,060 J'espère que vous vous souviendrez d'Eastwood comme d'un exemple des conséquences de votre désobéissance envers moi. 2 00:00:31,010 --> 00:00:32,760 Je ne crois pas que tu vas tenter ça en fait. 3 00:00:33,720 --> 00:00:34,760 Pourquoi suis-je là dedans ? 4 00:00:34,760 --> 00:00:35,770 juste pour le business. 5 00:00:35,770 --> 00:00:37,140 Qu'est-ce qui te préoccupe ? 6 00:00:37,140 --> 00:00:38,150 Rien ! 7 00:00:41,050 --> 00:00:42,420 Où as tu eu ça ? 8 00:00:45,680 --> 00:00:46,810 A qui ai-je l'honneur ? 9 00:00:46,810 --> 00:00:47,780 Twig. 10 00:00:48,570 --> 00:00:52,270 Léon croit que son fils est parti diriger l'ouest. 11 00:00:52,270 --> 00:00:55,250 Penses tu que ton amie soit destinée à être mère ? 12 00:00:55,250 --> 00:00:58,220 Je crois que vous avez quelque chose qui m'appartient !

Est-ce que ça convient à tout le monde ?

Face à la pression des cons, la décompression...
Le bunker de jello44

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 52
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

La première phrase est beaucoup trop longue, il faut éviter ça dans des sous-titres. Il vaut mieux faire des phrases simples qui vont droit au but et qui se lisent en une seconde. Je propose : 1 00:00:12,980 --> 00:00:18,060 Vous vous souviendrez d'Eastwood comme un exemple de votre désobéissance 2 00:00:31,010 --> 00:00:32,760 Je te pensais pas capable de tenter ça. 3 00:00:33,720 --> 00:00:34,760 Pourquoi je suis là ? 4 00:00:34,760 --> 00:00:35,770 Les affaires.. 5 00:00:35,770 --> 00:00:37,140 Qu'est-ce qui est important pour toi ? 6 00:00:37,140 --> 00:00:38,150 Rien ! 7 00:00:41,050 --> 00:00:42,420 Pourquoi t'as ça sur toi ? 8 00:00:45,680 --> 00:00:46,810 A qui ai-je l'honneur ? 9 00:00:46,810 --> 00:00:47,780 Twig. 10 00:00:48,570 --> 00:00:52,270 Léon pense que son fils dirigera l'ouest. 11 00:00:52,270 --> 00:00:55,250 Il pense que ton amie en sera la mère. 12 00:00:55,250 --> 00:00:58,220 Je crois que vous avez quelque chose qui m'appartient ! Sauf corrections, j'incruste ça ce week-end. Merci encore à tous.

Modifié par HawK-EyE

pour me contacter: [email protected] -> [email protected]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

C'est juste un trailer, mon avis c'est de ne pas trop se prendre la tête pour ça, même si il y a des erreurs, on comprend le sens général. Il sera toujours temps de corriger plus tard. Le plus gros souci, c'est que si ils ne mettent pas de sous-titres pour les épisodes, ça va vraiment être galère pour traduire.

Face à la pression des cons, la décompression...
Le bunker de jello44

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

petite question un peu hors sujet (désolé) : Behtesda a autorisé la réalisation et la diffusion de la série ou il ne détienne que les droit du jeu... et qui détiens les droit du film dans ce cas ?

Hé ! B'homme ! c'est pas l'pays des bisounours ici ! c'est post apo ! OK !

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Je suis de la partie pour traduire les épisodes si ça vous tente =)


Ca tombe bien parce l'épisode n°1 de la nouvelle saison vient tout juste de sortir, et il est excellent ;)

Ca va mériter une news en frontpage dès que la trad sera faite, mais franchement ils ont encore monté le niveau de la prod d'un cran. Le côté amateur s'efface peu à peu pour quelque chose de beaucoup plus maitrisé! Et puis il y a deux guest stars en fin d'épisode... mais chhhut, voici l'épisode :


<iframe width="640" height="480" src="//www.youtube.com/embed/b-2HT6DVUFI" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>

456823soda.gif

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

D'ailleurs les 6 épisodes sont dispos ici :

'>



Par contre bonjour les sous-titres automatiques...:mad2:

Bon ben y'a plus qu'à se mettre au boulot.

épisode 1 ça donne ça :

on 0:03 body 0:16 home 0:22 the 0:27 the 0:29 the 0:33 the 0:41 I'm 0:45 like 1:01 called 1:04 a 1:08 the time 1:11 the net UK 1:14 yes things happen 1:17 you guys see that right 1:19 party you moron we have to get out we have to go check with their survivors 1:24 I put myself Mila mentality explosion when death cost talk break 1:29 you look at me I there are no survivors 1:33 I I promise we have to go I'm 1:37 there we go 1:39 transport be an axe the two-day walk minimum 1:43 starring 20 you have supply stashed closer 1:46 now alright 1:51 Makarska 1:55 day 1:59 home 2:01 but 2:09 of 2:10 I'm Mandeep 2:13 by for time 2:20 hard I of ha 2:25 all I don't cry s home 2:29 BB 2:32 mmm I hear the subs I'm 2:38 Robert go up 2:43 now 2:47 the up 2:50 lookup 2:53 got 2:55 higher I 2:58 the 3:05 like 3:21 on 3:30 this 3:34 news 3:36 this and bad 3:41 bodies 3:44 tap event 3:49 some 3:50 it 3:52 pay don't do that and bad 3:55 the the 3:59 hell's wrong with you 4:01 just speak about me like that 4:04 we didn't range what's wrong 4:10 some from a bang and tell me 4:16 this 4:18 the 4:19 the 4:23 pangs 4:24 the money went on 4:26 promised on take turns 4:33 low 4:36 TC Tehran 4:42 compaq okay 4:45 Pikes Peak ok and 4:51 I know we were sitting ducks down there 4:55 get a good signal up here 5:04 maybe things are looking up the hell was that 5:09 glad 5:14 on 5:24 Tom stick part what the hell happened 5:27 talk 5:29 trademarks 5:31 horseback 5:33 must be his paw I watched his shift again like soon alright 5:39 I can't ask another cop catch camp before 5:42 on to have expanded to much is a test after one way would sleep 5:47 done house you can teach you how have no clue 5:51 who I am the name then I'll 5:54 there isn't anything over two hundred years 5:57 soap and dime go away 6:01 calling 6:04 the 6:07 this 6:10 room 6:14 love 6:17 that 6:19 low 6:20 the 6:21 the 6:23 don't know well 6:27 the 6:29 the 6:31 well you honest I didn't think you'd actually track 6:35 well you get what you pay for I'll take my caps 6:39 and be on my way cock personal bubble buddy 6:43 I on caps 6:46 won't deliver schapp see no witnesses 6:50 yeah I'm 6:54 except approximately boundary these tighter 6:58 I notion you have twenty feet 7:02 anything happens to her was gets away 7:05 again well this assay you will have to be found on the moon 7:11 but but but but but but but 7:15 war 7:18 act the 7:24 for 7:26 I'll 7:38 ok 7:41 a I 7:45 thank you 7:48 she could 7:50 the I 7:57 what did you do the eastward what I perot 8:03 me make what did you do 8:06 to eastwood what's was %uh it was 8:10 on I and I'll be patching up 8:14 we're taking a bus check past up 8:21 this will help you sleep no I don't work sleep or 8:25 Cup I want to help Mike frenzy 8:29 need 8:32 0 on 8:37 and 8:41 up 8:52 sect 8:56 up 8:59 morning 9:00 few you yes its 9:04 arrogant how to get in here 9:07 easy not gonna special or 9:11 wannabes ask Italian I have a lot of cops type 9:16 thanks you can't bring back that matter much up 9:19 completed work the whole not a min on you right are 9:23 be declared p I'll I'm not go over 9:27 group 9:37 had been even let you go just business 9:42 just missed up 9:48 stop calling me what do you care about 9:51 please don't call me that ask questions decent guy can chatty 9:55 it are you hard to answer that question all 9:59 over all the talk what do you care about nothing 10:02 got Teton National Park Got Talent Beach 10:06 up do you want to become I'll 10:09 you on 10:13 tell you didn't know on 10:16 now I'm 10:19 face 10:22 light 10:23 love 10:29 from sorry home we had more time 10:35 up 10:41 hedging is fine anyway browsers track and you because that's just about 10:46 stall quickly ran across a little gunfight I'm Yours 10:50 as hell to eastward hmm that place when up 10:54 screen help in the locker gonna cry radio 10:57 up need to stay hydrated 11:01 this is the best a happy capital with your I'm 11:04 up 11:08 all got the best thing to happen days that didn't hurt 11:11 up really help 11:15 pass anything 11:19 so where we going to camp a locker 11:22 %uh 11:24 the 11:25 I'm 11:28 %uh 11:30 theme 11:41 on 11:43 I'm 11:45 on 11:47 up 11:55 Ron grounds 11:57 sometimes sorry about eastwood powers things run 12:01 use a shelter Pittsburgh %um and if things are looking the way they look 12:06 will have to get this place up and running again guys know I don't believe 12:11 nets are 12:12 week says Leon and a slave girl he's been after 12:16 owner he still believes in that damn props 12:21 her pussy might you be 12:25 this as twig yup 12:29 render the slaves who stayed a few steps ahead liane 12:33 to last night missed me accused Roma need to talk about this factory 12:37 such minus good operation as soon as possible he said there might be a 12:41 problem 12:41 there 12:46 I'm 12:51 do 12:55 1 13:03 %uh 13:06 nice going on 13:11 on

0:01



































































































































































































































































































































































































Il y a déjà du ménage à faire.

Face à la pression des cons, la décompression...
Le bunker de jello44

 

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

EPISODE I Traduit !!
Hey everybody, voilà ma traduc brut amusez vous avec ça !
(Certains passages doivent être corrigés parce que j'ai pas vu la vidéo pour pas me spoiler à 100%)
Donc à des "tu", y'auras des "vous" et vice versa. Y'a un phrase ou deux que j'ai pas bien capté aussi.
Fin bref, c'était long =)

Narrateur Twig: Jt'ai dit, c'est ce qu'il m'a donné ! Chet: Et je t'ai dit que je ne paye pas de mauvaise livraison. Twig: Allé, Chet. Tu pense pas que c'est de ma faute ? Chet: Tu dis toujours ça. Twig: Ouais, c'est parce que c'est toujours vrai. Chet: T'as jamais pensé que t'étais peut être juste un courrier naze ? Twig: Non... Scar: Tu sais aussi bien que moi que tout ce qu'il a fait c'est porter la boîte. Il n'a pas choisit son contenu. Twig: Scar, ne fais rien. Scar: Je payerais l'enfant à ta place. Chet: Voilà. T'es content ? Scar: Très. Chet: Sortez d'ici maintenant. Et tu peux oublier de traiter avec moi. Ben: Excuse moi. Ne t'inquiète pas, t'es excusé. Pauv' gland. Twig: Vraiment ? Scar: Quoi ? il n'allait pas nous payer et j'ai la dalle. Twig: J'ai faim moi aussi. Ben: 'Pourrait m'être trompé mon gros. Twig: De toute façon... J'ai pensé que nous en avions parlé. Toi et moi, on a été assis et leur avons parlé de flingues sans viser les habitants, ou de leur tirer dessus, ou les tabasser, ou les faire hurler... Scar: Ouais j'ai saisi. On a été payés nan ? Twig: Ouais, on l'a été. Ben: À peine. Eh bien, ce n'était pas une perte totale. L'apparence que j'ai prise ? Aussi liquide qu'un nectar des dieux. Twig: Tu les as volé ? Ben: C'était un crime sans victimes. Twig: Comment ça ? Ben: Personne n'est mort. Twig: C'est pas... Scar: C'est vrai. Twig: C'est pas mon style de toute façon. Ben: Bien, et ben à toi mon gros garçon. J'en ai eu assez. Scar: Et maintenant ? Ben: On installe notre escroc de courrier dans une autre ville ? Scar: Quoi ? Ben: Quoi ? Scar: Escroquerie ? Twig: Ouais, c'est comme si chaque paquet livré depuis le début était faux. Ben: Ouais, c'était bizarre. Ce n'est pas comme si l'un d'entre nous a échangé l'article qu'on a supposé avoir livré avec de la merde inutile. Scar: Nom de dieu, Ben. Ben: Quoi ? J'ai obtenu le butin et on a été payés. C'est quoi le problème ? On a sautés quelques étapes. Scar: Le problème est que personne ne peut avoir confiance en nous. On est considerés comme des voleurs et maintenant personne ne nous embauchera. Tu nous a baisés! Ben: C'est pas aussi important qu'un accord ok ? Dans la ville au sud-ouest d'ici j'ai un pote à moi qui aura un peu de taff pour nous. Scar: Un truc réglo ? Ben: Tout à fait réglo...En quelque sorte. Scar: Bien. Twig: Oh ! Oh, tu volais ! Oh, Ben. Scar: Ben, quel âge as-tu ? Ben: Bien assez vieux. Scar: Quel âge avais-tu quand la guerre a commencé ? Ben: Dans les 19, 20 ans je suppose. Scar: Alors de quoi tu te souviens ? Ben: D'avant les bombes ? Scar: Ouais. Ben: Plein de trucs. Scar: Comme ? Ben: le déo, par Mennen. Scar: C'était quoi ? Ben: J'sais pas. Jpense que c'était comme du jambon ou un truc du genre. Scar: Comme une vieille religion ? Ben: Peut être, c'est la seule chose qui reste fidèle dans votre tête. Twig: Oh merde ! Twig: C'était quoi ? Ben: Des pillards. Ils sont jamais aussi loin. Scar: C'est pas des pillards. Ils sont trop bien organisés. Twig: Et portent du trop bon équipement. Scar: A quoi on pense ? Radcafards dans un baril de poudre ? Ben: Le gros est paré ? Scar: La feinte de la mort ? Ben: Ce sera une cible humaine. Twig: Allé, mec. L'idée c'est que ce sont juste des gens qui tirent sur moi ! Ben: Statistiquement, 2/3 d'entre nous survivent. J'aime ces chances. Scar: Qu'en est-il du Charmeur Chanceux ? Twig: Non, non, je haies celui là aussi. Ben: C'est comme celui là ou le kamikaze balèze ? Twig: Un stimpack. Pour l'info, je te déteste. Ben: Pour l'info j'te donne pas une miette. Twig: Arrêtez de tirer, arrêtez de tirer ! Hé les mecs. Je veux juste parler. Vous savez le faire, n'est-ce pas ? Raider 1: La ferme. On est pas là pour toi le gros. Twig: Non. En haut ici. Vous savez certainement ce que vous faites. Donc parlons en. Vous obtenez ce que vous voulez et je pars de mon côté continuer ma propre vie. Raider 1: Il se passe quoi si on veut te buter ? Twig: T'as dit que vous étiez pas là pour moi. Raider 1: Eh, on a mentis, on est des pillards. Twig: Vous en êtes pas. Raider 2: On en est. Twig: Non, vous êtes trop bien vêtis pour en être. Raider 3: Il marque un point. Raider 1: On a fait une embuscade. On a mené une bande jusqu'ici. Ca fait de nous des pillards. Raider 3: Grand temps. Raider 2: Je pense que je préfèrerais être chasseur de prime, quoique. Raider 1: Ouais ben on parlera de ça plus tard ok ? Raider 2: Y'a plein de fric chez les généreux. Raider 3: On en fait partie en chassant pas maintenant. Raider 1: On parlera de ça plus tard ok ? Raider 2: Pourquoi tu dis toujours ça ? Pourquoi on peut pas en parler maintenant ? Raider 1: On parlera de ça plus tard, Jimmy. Twig: Les filles, hey les filles, les filles. Ce qui doit vraiment vous inquièter tout de suite c'est les gros calibres pointés sur vos têtes. Raider 2: Oh, merde. Scar: Par Mennen, joli tir.




























































































































hors sujet : Des news du FIXT Fallout 1 Hawk-Eye ? =D

Ethique ou survie ? Quand on a pas ce qu'on aime, il faut aimer ce qu'on a. :shock:

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Constance

Sans vouloir te vexer, tu es sûr que c'est l'épisode 1 que tu as traduit ? Je l'ai regardé vite fait et j'ai franchement pas l'impression que ce soit ça… Là je suis en train de télécharger la vidéo pour retranscrire le texte à l'écoute, selon à quelle vitesse ça va je devrais pouvoir tenter ça dans la nuit ou demain matin avant de partir bosser.

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Constance

Bon, voici ma retranscription (faite un peu à l'arrache entre cette nuit et ce matin). Encore une fois elle est en .ass, j'ai pas trouvé d'option d'export .srt dans Aegisub et pas le temps de chercher ce matin. Les timings sont approximatifs et il me manque un certain nombre de mots, mais j'imagine que c'est mieux que rien ^^' :

???? ????? Dialogue: 0,0:02:19.58,0:02:21.58,Default,,0,0,0,,(chanson : ??????? ) Dialogue: 0,0:02:26.56,0:02:31.93,Default,,0,0,0,,(chanson I know they may look ?????, but I replace that pain with a cigarette Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:38.87,Default,,0,0,0,,Oh he does that (half / all ?) the time. Dialogue: 0,0:02:39.78,0:02:40.98,Default,,0,0,0,,That's so good! Dialogue: 0,0:02:42.98,0:02:45.14,Default,,0,0,0,,???? you know (?). Dialogue: 0,0:02:47.15,0:02:49.15,Default,,0,0,0,,It's so good! Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:55.15,Default,,0,0,0,,(What?) Dialogue: 0,0:02:55.17,0:02:57.16,Default,,0,0,0,,(Euh, il parle en mangeant, je ne comprends pas ?_?) Dialogue: 0,0:03:29.19,0:03:32.96,Default,,0,0,0,,Ha, this is... ha, this... no it's not... no, it's not. Dialogue: 0,0:03:32.96,0:03:33.99,Default,,0,0,0,,What's he doing? Dialogue: 0,0:03:33.99,0:03:35.99,Default,,0,0,0,,Not even those... humpf... Dialogue: 0,0:03:35.99,0:03:37.99,Default,,0,0,0,,This is huh... (grognement) Dialogue: 0,0:03:38.30,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,Ben? Dialogue: 0,0:03:40.71,0:03:42.30,Default,,0,0,0,,Ben! (?????) Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:44.10,Default,,0,0,0,,Here we go again. Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:45.20,Default,,0,0,0,,Travelling ????? Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:45.66,Default,,0,0,0,,Hey. Hey Ben? Dialogue: 0,0:03:45.66,0:03:47.66,Default,,0,0,0,,(murmure) ???? all the time Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:50.78,Default,,0,0,0,,Every time, we will (always?) do, always the same thing, if we ?????? Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:52.47,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:53.14,Default,,0,0,0,,Don't do that. Dialogue: 0,0:03:53.14,0:03:54.10,Default,,0,0,0,,Ben? Dialogue: 0,0:03:55.05,0:03:55.63,Default,,0,0,0,,Ben! Dialogue: 0,0:03:59.59,0:04:01.11,Default,,0,0,0,,(The )Hell is wrong with you? Dialogue: 0,0:04:02.69,0:04:04.06,Default,,0,0,0,,Sneak upon me like that... Dialogue: 0,0:04:05.01,0:04:06.40,Default,,0,0,0,,We didn't... sneak... Dialogue: 0,0:04:09.06,0:04:10.67,Default,,0,0,0,,Hey ranger, what's wrong with him? Dialogue: 0,0:04:11.77,0:04:14.13,Default,,0,0,0,,Hey if something's wrong with Ben you're gonna tell me! Dialogue: 0,0:04:16.99,0:04:17.90,Default,,0,0,0,,Jesus! Dialogue: 0,0:04:23.24,0:04:25.24,Default,,0,0,0,,Hey. What's going on with him? Dialogue: 0,0:04:26.04,0:04:27.25,Default,,0,0,0,,Your friend is turning ferral. Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:29.25,Default,,0,0,0,,Take this. Dialogue: 0,0:04:29.26,0:04:30.25,Default,,0,0,0,,Stay here. Dialogue: 0,0:04:36.25,0:04:38.26,Default,,0,0,0,,Did he... did he say... "ferral" ? Dialogue: 0,0:04:42.26,0:04:43.54,Default,,0,0,0,,Ben, come back. Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:45.26,Default,,0,0,0,,It's OK. Dialogue: 0,0:04:45.26,0:04:48.31,Default,,0,0,0,,You can fight this, I can help you, but only if you let me. Dialogue: 0,0:04:51.27,0:04:53.27,Default,,0,0,0,,Ya... I know but... Dialogue: 0,0:04:53.27,0:04:55.27,Default,,0,0,0,,we're sitting ducks down there. Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:04.28,Default,,0,0,0,,Huh! Get a good signal up there. Dialogue: 0,0:05:05.19,0:05:06.28,Default,,0,0,0,,Maybe things are looking up. Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:09.62,Default,,0,0,0,,The hell was that? Dialogue: 0,0:05:11.31,0:05:12.06,Default,,0,0,0,,Twig! Dialogue: 0,0:05:14.25,0:05:15.29,Default,,0,0,0,,Come on. Dialogue: 0,0:05:24.44,0:05:25.74,Default,,0,0,0,,I told them to stay put. Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:27.74,Default,,0,0,0,,What the hell happened ? Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:29.07,Default,,0,0,0,,They took her. Dialogue: 0,0:05:29.64,0:05:30.70,Default,,0,0,0,,(Drag?) marks. Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:32.31,Default,,0,0,0,,Where's Fatty? Dialogue: 0,0:05:33.85,0:05:36.02,Default,,0,0,0,,Must be his blood. The (drag?) marks are too small. Dialogue: 0,0:05:36.03,0:05:38.34,Default,,0,0,0,,I guess ???? (hit a gun?) (likely?) sooner or later. Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:43.25,Default,,0,0,0,,Alright, I can get us another gun, we can catch 'em. They can't be far. Dialogue: 0,0:05:43.27,0:05:44.06,Default,,0,0,0,,No, I'm done. Dialogue: 0,0:05:45.26,0:05:48.09,Default,,0,0,0,,I've (expanded)? too much and is he chasing after one way????? (slave?) I'm done. Dialogue: 0,0:05:48.09,0:05:49.75,Default,,0,0,0,,What the hell? This isn't you, they need your help! Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:51.75,Default,,0,0,0,,You have no clue who I am. Dialogue: 0,0:05:52.96,0:05:53.70,Default,,0,0,0,,You have a name. Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.33,Default,,0,0,0,,?????? ??? ??? Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:58.14,Default,,0,0,0,,???? isn't many thing?? in over two hundred years. Dialogue: 0,0:05:58.14,0:06:00.14,Default,,0,0,0,,It's over. I'm done! Dialogue: 0,0:06:00.34,0:06:02.34,Default,,0,0,0,,Go away... go away. Dialogue: 0,0:06:17.36,0:06:18.46,Default,,0,0,0,,????? Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:19.36,Default,,0,0,0,,Fantastic! Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:25.02,Default,,0,0,0,,Don't go anywhere. Dialogue: 0,0:06:31.42,0:06:32.34,Default,,0,0,0,,Well? Dialogue: 0,0:06:32.35,0:06:35.67,Default,,0,0,0,,Well I'll be honest, I didn't think you' actually tr??????? (cf. trailer) Dialogue: 0,0:06:35.69,0:06:37.98,Default,,0,0,0,,Well, you get what you pay for. Dialogue: 0,0:06:38.89,0:06:39.98,Default,,0,0,0,,I'll take by caps. Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.98,Default,,0,0,0,,And I'll be on my way. Dialogue: 0,0:06:42.58,0:06:43.98,Default,,0,0,0,,Personal bubble, buddy. I... Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:46.85,Default,,0,0,0,,Caps... Dialogue: 0,0:06:46.85,0:06:47.11,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:06:47.11,0:06:48.16,Default,,0,0,0,,... on delivery. Dialogue: 0,0:06:48.17,0:06:49.59,Default,,0,0,0,,????? Dialogue: 0,0:06:49.60,0:06:50.86,Default,,0,0,0,,See you know what this is? Dialogue: 0,0:06:52.03,0:06:52.86,Default,,0,0,0,,Yeah... Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:56.13,Default,,0,0,0,,Oh except your proximity boundary... Dialogue: 0,0:06:56.13,0:06:57.30,Default,,0,0,0,,...is tied to her. Dialogue: 0,0:06:59.64,0:07:00.40,Default,,0,0,0,,No shit. Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:02.40,Default,,0,0,0,,You have twenty feet. Dialogue: 0,0:07:02.40,0:07:04.15,Default,,0,0,0,,Anything happens to her, Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:06.40,Default,,0,0,0,,or she gets away... again... Dialogue: 0,0:07:06.40,0:07:08.40,Default,,0,0,0,,... well, let's just say... Dialogue: 0,0:07:09.58,0:07:11.91,Default,,0,0,0,,you won't have to play (hound?) dog anymore. Dialogue: 0,0:07:14.70,0:07:15.41,Default,,0,0,0,,Woof. Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.45,Default,,0,0,0,,Thank you! Dialogue: 0,0:07:48.24,0:07:49.45,Default,,0,0,0,,Jackpot! Dialogue: 0,0:07:57.92,0:07:59.38,Default,,0,0,0,,What did you do to Eastwood? Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:00.46,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:00.46,0:08:01.03,Default,,0,0,0,,I... Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.84,Default,,0,0,0,,I don't know what you mean, I... Dialogue: 0,0:08:05.05,0:08:05.63,Default,,0,0,0,,What... Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.89,Default,,0,0,0,,... did you do to Eastwood?! Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:09.63,Default,,0,0,0,,It wasn't us! It wasn't us... Dialogue: 0,0:08:10.35,0:08:11.24,Default,,0,0,0,,It was Leon! Dialogue: 0,0:08:11.25,0:08:12.60,Default,,0,0,0,,... It was Leon... Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:14.30,Default,,0,0,0,,????pi, patch him up. Dialogue: 0,0:08:14.30,0:08:15.47,Default,,0,0,0,,We're taking him with us. Dialogue: 0,0:08:15.47,0:08:17.47,Default,,0,0,0,,????? ??? ???? Dialogue: 0,0:08:22.11,0:08:23.28,Default,,0,0,0,,This will help you sleep. Dialogue: 0,0:08:23.81,0:08:26.07,Default,,0,0,0,,No I don't want to sleep... I wanna... help my... Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:27.85,Default,,0,0,0,,I wanna help my f... Dialogue: 0,0:08:28.42,0:08:29.29,Default,,0,0,0,,... friends, they... Dialogue: 0,0:08:29.96,0:08:30.82,Default,,0,0,0,,... need my... Dialogue: 0,0:08:52.85,0:08:53.51,Default,,0,0,0,,Shit! Dialogue: 0,0:08:58.82,0:09:00.35,Default,,0,0,0,,Morning. Dialogue: 0,0:09:00.35,0:09:03.96,Default,,0,0,0,,You... you, you son of a bitch! Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:07.80,Default,,0,0,0,,How did I get in here? How did I get in here?! Dialogue: 0,0:09:07.80,0:09:08.57,Default,,0,0,0,,Easy! Dialogue: 0,0:09:09.46,0:09:10.85,Default,,0,0,0,,We're not going anywhere. Dialogue: 0,0:09:10.85,0:09:13.97,Default,,0,0,0,,Especially not wearing one of these, as you can tell, (if you wanna have one ??????). Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:18.27,Default,,0,0,0,,Hey. Hey, Hey! Somebody give me (and this burnbag? ??????????)... Dialogue: 0,0:09:18.27,0:09:19.11,Default,,0,0,0,,Shut up! Dialogue: 0,0:09:19.84,0:09:22.85,Default,,0,0,0,,You'd better be worth it. I'm not so ????? ???? on you. Dialogue: 0,0:09:22.85,0:09:25.34,Default,,0,0,0,,Right. "On her" which means get ????. Me.(?) Dialogue: 0,0:09:26.51,0:09:28.11,Default,,0,0,0,,I'm not done with you yet. Dialogue: 0,0:09:36.55,0:09:38.56,Default,,0,0,0,,How'd Ben even let you go? Dialogue: 0,0:09:41.58,0:09:42.92,Default,,0,0,0,,It's just business. Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:45.56,Default,,0,0,0,,Just... business. Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.57,Default,,0,0,0,,Stop following me. Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.57,Default,,0,0,0,,What do you care about, Benjamin (Eldridge / Eldritch)? Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:52.75,Default,,0,0,0,,Please don't call me that. Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:54.07,Default,,0,0,0,,Answer the question. Dialogue: 0,0:09:54.07,0:09:56.07,Default,,0,0,0,,You got so god damn chatty... Dialogue: 0,0:09:56.09,0:09:57.58,Default,,0,0,0,,It's how you fight it. Dialogue: 0,0:09:58.14,0:10:02.06,Default,,0,0,0,,You answer that question over and over again: what do you care about? Dialogue: 0,0:10:02.06,0:10:02.98,Default,,0,0,0,,Nothing! Dialogue: 0,0:10:02.98,0:10:06.81,Default,,0,0,0,,Good! Keep telling yourself that lie, that's how it beats you. Dialogue: 0,0:10:08.26,0:10:09.75,Default,,0,0,0,,Do you want to become ferral? Dialogue: 0,0:10:12.92,0:10:14.93,Default,,0,0,0,,What the hell do you even know? Dialogue: 0,0:10:15.97,0:10:17.40,Default,,0,0,0,,You're a coward. Dialogue: 0,0:10:31.29,0:10:34.61,Default,,0,0,0,,I'm sorry b???.... I ????? we had more time. Dialogue: 0,0:10:41.08,0:10:42.62,Default,,0,0,0,,How did you guys find me anyway? Dialogue: 0,0:10:43.93,0:10:47.02,Default,,0,0,0,,???? was tracking you because (of) that shishkebab you stole. Dialogue: 0,0:10:47.63,0:10:50.42,Default,,0,0,0,,Anyway I heard accross that little gunfight of yours. Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:53.88,Default,,0,0,0,,Was headed to Eastwood... and then that place went up. Dialogue: 0,0:10:54.51,0:10:56.00,Default,,0,0,0,,Bringing help from the Locker.{ou "Lockre" comme écrit sur le bâtiment vers 11:36} Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:57.98,Default,,0,0,0,,??? ??? ????? your radio. Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:01.59,Default,,0,0,0,,Here. You need to stay hydrated. Dialogue: 0,0:11:01.59,0:11:04.64,Default,,0,0,0,,This is the best I have ???... Careful with your arm! Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:11.14,Default,,0,0,0,,Oh God, that's the best thing I have (???) in days. Dialogue: 0,0:11:11.14,0:11:12.11,Default,,0,0,0,,That didn't hurt? Dialogue: 0,0:11:14.65,0:11:15.65,Default,,0,0,0,,Not really, no. Dialogue: 0,0:11:16.53,0:11:17.66,Default,,0,0,0,,Fascinating. Dialogue: 0,0:11:19.66,0:11:21.39,Default,,0,0,0,,So, where are we going again? Dialogue: 0,0:11:22.04,0:11:23.39,Default,,0,0,0,,(To?) Lockre. Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:56.48,Default,,0,0,0,,Ron. Dialogue: 0,0:11:56.48,0:11:58.48,Default,,0,0,0,,????, six eyes. Dialogue: 0,0:11:58.48,0:12:00.48,Default,,0,0,0,,Sorry about Eastwood, fellas. Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:03.88,Default,,0,0,0,,Thanks Ron. We could use the shelter if you could spare it. Dialogue: 0,0:12:03.88,0:12:04.70,Default,,0,0,0,,You got it. Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.70,Default,,0,0,0,,??? the things ??? looking the way they look. Dialogue: 0,0:12:06.70,0:12:08.70,Default,,0,0,0,,We'll have to get this place up and running again. Dialogue: 0,0:12:10.26,0:12:12.75,Default,,0,0,0,,You guys know I don't believe in that sort of thing. Dialogue: 0,0:12:13.95,0:12:16.50,Default,,0,0,0,,Twig says Leon found his slave-girl he's been after. Dialogue: 0,0:12:17.36,0:12:19.72,Default,,0,0,0,,(No wonder?). Damn. Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:22.08,Default,,0,0,0,,Then he still believes in that damn prophecy. Dialogue: 0,0:12:22.08,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,Prophecy? Dialogue: 0,0:12:24.67,0:12:25.92,Default,,0,0,0,,And who might you be? Dialogue: 0,0:12:26.57,0:12:28.01,Default,,0,0,0,,This... is Twig! Dialogue: 0,0:12:29.54,0:12:30.42,Default,,0,0,0,,Friend of the slaves. Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:33.44,Default,,0,0,0,,(Stayed?) a few steps ahead of Leon... Dialogue: 0,0:12:33.44,0:12:34.17,Default,,0,0,0,,... until last night. Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:35.73,Default,,0,0,0,,Nice to meet you kid. Dialogue: 0,0:12:35.73,0:12:37.73,Default,,0,0,0,,Ron, we need to stalk about this factory. Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:42.16,Default,,0,0,0,,???? ???? ????? to get operational as soon as possible, he said there might be a problem up there. Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:08.07,Default,,0,0,0,,Nice scar, (baby?). Dialogue: 0,0:13:08.07,0:13:10.07,Default,,0,0,0,,

[script Info] Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Video Zoom Percent: 1 Audio URI: Nuka Break Season 2, Episode 1 - YouTube-1.mp4 Scroll Position: 138 Active Line: 195 Video File: Nuka Break Season 2, Episode 1 - YouTube-1.mp4 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 23618 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:12.68,0:01:13.82,Default,,0,0,0,,Are you okay? Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.00,Default,,0,0,0,,Yes. I think so. Dialogue: 0,0:01:16.82,0:01:18.00,Default,,0,0,0,,Did you guys see that?! Dialogue: 0,0:01:19.35,0:01:21.62,Default,,0,0,0,,Well I felt it, you moron! Dialogue: 0,0:01:21.62,0:01:22.78,Default,,0,0,0,,We have to get out of here. Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:24.78,Default,,0,0,0,,We have to go check whether there are survivors! Dialogue: 0,0:01:24.78,0:01:29.16,Default,,0,0,0,,I'm (not?) gonna put myself in the middle of an atomic explosion when deathclaws (talk?) Dialogue: 0,0:01:29.16,0:01:30.07,Default,,0,0,0,,Twig? Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:30.99,Default,,0,0,0,,Would you look at me? Dialogue: 0,0:01:31.89,0:01:33.04,Default,,0,0,0,,There are no survivors. Dialogue: 0,0:01:33.91,0:01:35.04,Default,,0,0,0,,I promise. Dialogue: 0,0:01:35.06,0:01:35.91,Default,,0,0,0,,We have to go. Dialogue: 0,0:01:37.48,0:01:38.74,Default,,0,0,0,,Where do we go? Dialogue: 0,0:01:38.74,0:01:40.20,Default,,0,0,0,,To the mount(ain)s, North. Dialogue: 0,0:01:40.20,0:01:42.98,Default,,0,0,0,,Are you nuts? It's a two day walk, minimum. Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:46.61,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Do any of you have supplies stashed closer? Dialogue: 0,0:01:46.61,0:01:47.66,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:01:47.66,0:01:49.09,Default,,0,0,0,,Alright then. Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:52.01,Default,,0,0,0,,Alright come, let's go. Dialogue: 0,0:01:52.01,0:01:52.72,Default,,0,0,0,,(soupir) Dialogue: 0,0:02:02.10,0:02:04.10,Default,,0,0,0,,(murmuré) This... this is... Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:06.10,Default,,0,0,0,,(plus de murmures) Dialogue: 0,0:02:06.10,0:02:08.10,Default,,0,0,0,,(encore des murmurs) ("anyone ????") Dialogue: 0,0:02:08.10,0:02:09.22,Default,,0,0,0,,(toujours des murmures) Dialogue: 0,0:02:10.11,0:02:11.34,Default,,0,0,0,,??? man ! Dialogue: 0,0:02:11.34,0:02:13.34,Default,,0,0,0,,(chanson : ) don't be, don't... don't be... Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:15.11,Default,,0,0,0,,(chanson : ) ... fooled by what you see Dialogue: 0,0:02:15.13,0:02:18.14,Default,,0,0,0,,(chanson : ) that's just your point of view Dialogue: 0,0:02:18.14,0:02:19.58,Default,,0,0,0,,(chanson

:):)

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Yes c'est la grande classe Constance, ça va grave aider. Est-ce que ça vous intéresse si on ouvre une section à part pour tout ça ? Ça évitera les spoilers dans tous les sens ? Je donnerai accès à toi constance, salutbob et toi aussi jello44 ? Si d'autres veulent rejoindre, c'est le moment.

pour me contacter: [email protected] -> [email protected]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Tu sais on a pas besoin d'un truc nouveau, le forum peut convenir à nos besoins pour le moment. On a grossomodo deux étapes à chaque fois : le transcript et la traduc. Ca peut aller vite si on se spécialise. De mon coté je peux facilement faire la relecture, vérifier les timing et faire l'incrust.

pour me contacter: [email protected] -> [email protected]

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Invité Constance

À propos d'ailleurs, je me demandais : ne peut-on pas soumettre la traduction FR à Wayside pour qu'ils l'intègrent en soft dans les sous-titres Youtube ? Ça éviterait de réencoder et de diminuer leur nombre de vues...

Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...