Jump to content
×
×
  • Create New...
  • FAllout-76-Icon-Replacer.pngVous êtes actuellement sous l'ancienne version de notre bugtrackeur actuellement obsolète, rendez-vous sur le nouveau bugtrackeur à cette adresse!

  • La Fosse - dialogues de Metzger


    Après avoir libéré Vic en payant 1000$ à Metzger, celui-ci nous dit de partir avant qu'il ne change d'avis. Là, on a le choix pour quand-même lui poser quelques questions avant de partir. Alors s'affichent les questions, sauf qu'à ce moment là Metzger dit:  [Tire]

    ... ce qui est sans doute erroné. Il ne tire pas mais répond patiemment aux questions!

     

    Réponse de Benf :

    En effet, dans le fichier en anglais, il y a écrit :

    {249}{}{Shoot.}

    Et en français 

    {249}{}{[Tire]}

    Les crochets sont de trop, et cela a mal été traduit, l'expression "shoot" signifie plutôt "vas-y, dégaine", dans le sens, dépêche toi à poser tes questions. Je vais essayer de trouver la traduction la plus juste.

     

    -->

    Après discussion la traduction retenue est :

    "Accouche!"


    User Feedback

    Recommended Comments



    Join the conversation

    You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

    Guest
    Add a comment...

    ×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

      Only 75 emoji are allowed.

    ×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

    ×   Your previous content has been restored.   Clear editor

    ×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.