Bonjour, petite erreur qui peut faire tourner en bourrique et qui m'a bien fait enrager sur le coup. A Reddings on peut assister et parier sur des matches de taupes de combat. En français, son manager, Jeanne la chanceuse, explique que les matches ont lieu chaque jour à minuit dans l'entrepôt. Or, les matches ont lieu à midi(noon) et se déroulent dans le corral ou enclos à bêtes.
Il faudrait donc remplacer minuit par midi et entrepôt par enclos.
Les phrases d'origine en anglais:"Show up at the corral right around noon ever-dang-day.}
{119}{}{No fights right now, show up at the corral at noon.}
{120}{}{Nothing happening here right now.}
{121}{}{Wait until noon for the fights. Right now leave me alone.}"
Commentaires recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.