Aller au contenu

1)

Je n'ai pas pu voir toutes les scènes, mais dans plusieurs d'entre elles tous les accents provoquent des erreurs: bâtirent, bientôt, où, etc...

Les enlever partout où nécessaire.

 

2)

Il manque la fin d'une phrase au début, quand ça parle "d'Arroyo et du reste des habitants de l'abri 13" qui s'unissent.

"

......... permit à cette communauté de croitre et d'

 

-  "de prospérer" j imagine. (vérifier dans la version anglaise)

Retour utilisateur

Commentaires recommandés

Dr Gast

Citoyen
Posté(e)

peut-être en sélectionnant une autre taille de police avec le patch ? (si c'est possible comme dans arcanum je ne sais plus). Ou peut-être étais-ce du à une modif...

Dr Gast

Citoyen
Posté(e)

Oui, réduire la trad par sécurité est une bonne chose.

As-tu enlevé les accents ?

Posté(e)

Par encore, mais je vais faire ça ce soir.

En fait je vais enlever tous les accents aux majuscules (ils sont bien pris en compte in-game, ces accents au fait).

Je ne me rapelle plus pourquoi on doit les virer, sachant que l'on peut mettre le fichier au format acceptant ce genre de caractère.

Dr Gast

Citoyen
Posté(e) (modifié)

Dans les scènes de fin, ce sera plus rapide d'enlever les quelques dialogues avec des accents qui restent (harmonisation) que d'en rajouter partout. Et puis au moins on est déjà sûr que ça donnera pas moche.

ingame ils ne me choquent pas.

Modifié par Dr Gast

HawK-EyE

Citoyen
Posté(e) (modifié)

Les accents ne fonctionnent pas pour le slideshow de fin, il faut les enlever systématiquement.

Du coup j'avais fait le choix de tout garder en majuscule pour que le manque d'accent se voit un peu moins à la lecture.

Le problème semble résolu dans tous les fichiers du répertoire cuts.

Modifié par HawK-EyE

Dr Gast

Citoyen
Posté(e) (modifié)

La phrase est-elle amputée de manière à s'afficher correctement ?

 

Il manque la fin d'une phrase au début, quand ça parle "d'Arroyo et du reste des habitants de l'abri 13" qui s'unissent.

......... permit à cette communauté de croitre et d

-  "de prospérer"

Modifié par Dr Gast

Dr Gast

Citoyen
Posté(e) (modifié)

1) Phrase légèrement abrégée pour que ça rentre quel que soit la résolution.

2) Il restait bien des accents foireux dans les slides de fin : ô , â , ù , û

je vais vérifier s'il y en a d'autres.

Modifié par Dr Gast

Dr Gast

Citoyen
Posté(e)

Modification de Statut en Fixé

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Ajouter un commentaire…