tu puisses*
Dr Gast Citoyen Posté(e) le 25 août 20159 a (modifié) Pas besoin de bugtracker pour ce genre de fautes, surtout si tu les corrige à mesure En effet une troisième correction du français ne serait pas de refus. Les 2 fautes que tu as signalées "ressemblent" bien à certaines de mes erreurs récurrentes. Modifié le 25 août 20159 a par Dr Gast
El Racal Citoyen Posté(e) le 25 août 20159 a Etant une nullité particulièrement nulle en informatique mais néanmoins désireux de vous aider, si vous pouviez m'envoyer en bloc tous les textes traduits, je veux bien vous les corriger à coups de knout et vous les renvoyer par MP. Vu qu'il semble que vous disposiez d'une place assez limitée pour caser les textes, qui sont d'ailleurs souvent plus longs écrits en français, je me propose également de les élaguer si besoin. J'ai une super élagueuse en acier chromé.
Dr Gast Citoyen Posté(e) le 25 août 20159 a (modifié) Il ne doit plus y avoir grand chose à corriger et encore moins à scier. Les dernières corrections de la VF ne sont pas encore prises en compte en jeu. Dès que ce sera fait je vous préviendrai. Tu pourras alors t'occuper de ceci si tu as encore le courage d'y jouer (en bas du sujet) :http://fallout-generation.com/bugtrackeur/fallen-a2p-protocol/problemes-de-traduction/suivi-des-termes-à-screener-et-partager-sujet-renommé-r205/ Modifié le 25 août 20159 a par Dr Gast
Commentaires recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.