Suivi de la Traduction du Restoration Project pour Fallout 2
Featured Replies
En ligne récemment 0
- Aucun utilisateur enregistré regarde cette page.
A better way to browse. Learn more.
A full-screen app on your home screen with push notifications, badges and more.
Actuellement, version 2.3.3.
Changelog des dernières retouches en date (au 15 octobre 2015) :
- Caractères "cassés" 1/4 et 1/2 corrigés partout.
- Textes flottants de New Reno et de l'Entrecôte (Chop Chop) traduits et/ou corrigés (plus de "error" dans les textes flottants).
- Parmi les nouveaux textes flottants restaurés, on peut noter une citation de Star Wars et une référence à Moahmed Ali.
- Sélection du pseudo de boxeur pour l'Habitant(e) de l'Abri fixée.
- Caractères "cassés" des slides de fin corrigés.
- Message de karma et de sauvegardes (enfin) traduits.
- Harmonisation des mots : Pip-Boy ; Rataupe(s) ; Carburateur
- 5 dialogues buggés - qui quittaient sans se terminer - corrigés.
- Correction de nombreuses descriptions.
- Corrections de nombeux, nombreux, nombreux dialogues, partout.
- Correction de textes flottants en général (ennemis et alliés).
- Diverses corrections dans les holodisques.
- Modification des dialogues de Serin (membre de la tribu de Sulik) pour coller au personnage (tribal) et pour coller à la version actuelle de la VO.
- Correction de l'énoncé de la quête à l'Abbaye concernant le Père Samuel et le Père Tully.
- Correction de l'énoncé de la quête des plans de l'hélicoptère.
- Harmonisation de la "République de Nouvelle Californie" (parfois injustement traduite en "Nouvelle République de Californie").
- A Redding, correction du dialogue de Jeanne, la manager des combats de taupes, pour plus de clarté concernant le lieu et l'heure des combats.
- Révision complète des dialogues de Ramirez, un garde de Big Jesus.
- Nouvelle aptitude traduite : Perk "Porte-poisse des machines à sous" (donnée par le grille-pain de l'EPA).
- Harmonisation et différenciation des noms de pièces de voitures dans les dialogues. "Jauge de carburant" devient "Régulateur de carburant" dans sa description.
- Correction de quelques descriptions de rencontres aléatoires.
12.02.2016
- Quelques corrections mineures dans les textes des holodisques.
- Correction de dates dans quelques holodisques + noms d'holodisques, corrigés (fichier pipboy.msg).
17.03.2016
Corrections mineures dans les dialogues avec Tandi (fichier shtandi.msg)
20.03.2016
Restauration de 2 citations de Marcus (références ici.)
23.05.2016
- Correction de quelques messages de rencontres aléatoires.
- Correction de l'orthographe de "Stimpak".
FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM