Jump to content
×
×
  • Create New...

Un nouveau patch pour Wasteland 2 et des forums bien rangés (pour une fois ^^)


Recommended Posts

wasteland-2-title-540x298.jpg

 

Salut à tous !

 

Un petit post pour vous informer sur la suite des événements concernant Wasteland 2 et rassembler quelques infos compilées à droite et à gauche.

 

I) Un nouveau patch pour Wasteland 2

D'abord, quelques informations pour poursuivre le podcast et notamment sur la question du prochain patch officiel du jeu. Vous avez la possibilité de lire la version longue :

Cette semaine, le jeu va subir un nouveau patch, la liste complète des corrections du moteur du jeu sera communiquée lors de sa sortie sur le blog officiel du jeu. L'info importante est que nous avons énormément travaillé (surtout Yotsu, qui a droit à un repos bien mérité après les toutes ces nuits blanches) pour que ce patch officiel inclut aussi la version la plus récente des corrections sur la VF (celle de cette nuit).

En gros, après ces dernières semaines de frustration intense, après un "mini-patch" sur la VF qui datait d'une version de nos correctifs pré-release, nous allons ENFIN avoir droit à une VF qui se tient un peu plus. Il est cependant évident qu'il reste encore du travail sur celle-ci. Si vous vous sentez insatisfait de la VF post-patch (et c'est notre cas aussi) et que vous souhaitez contribuer, .

vous connaissez le chemin

Les contributions sur le bugtracker qui ont été prises en compte dans la nouvelle version apparaissent déjà dans la partie "". Dans le prochain patch il y en a aussi des centaines d'autres qui viennent directement de l'équipe et qui n'apparaissent pas dans le bugtracker car on travaille directement sur le fichier. On va maintenant devoir , et corriger les bugs que nous n'avions pas pu corriger auparavant et qui restent dans la liste du bugtracker (ainsi que tous ceux à partir du 7 octobre). La très bonne nouvelle de ce patch c'est qu'il y a eu des nouveautés pour prendre en compte nos remarques sur certains mots-clefs qui doivent être dissociés. Par exemple, nous sommes maintenant en mesure de dissocier le challenge "Difficile" et les Ombres "Nettes" qui était en VO un seul mot clef "Hard". Désormais, il y en a deux différents, il était temps bordel de m... ! On a modifié donc pas mal de choses dans cette VF. Et il y aura encore d'autres améliorations à venir, notamment lorsque le code du jeu pour les dialogues aura évolué.

Bug Résolusattendre la sortie officielle du patch

Cependant, la lenteur du processus de patch sur le jeu fait que, bien que les corrections soumises sur le bugtracker soient prises en compte quotidiennement par l'équipe de traduction, nous ne sommes pas en mesure de diffuser nous-même le fichier de correctif sur lequel nous travaillons. InXile ne le souhaite clairement pas pour 1) éviter de multiples versions du jeu si tout le monde s'amusait à faire des corrections dans son coin et 2) pour aussi pour éviter que certains textes cachés soient révélés aux joueurs. De plus, à chaque fois que nous en parlons avec eux, nous nous heurtons à des situations qui nous mettent clairement dans l'embarras, pour nous et pour vous.

Pour avoir participé personnellement à plusieurs patchs non-officiels, je peux vous assurer que je serai le premier à diffuser ce patch, si je pensais que cela vous serai utile et que vous auriez intérêt à l'obtenir immédiatement. Mais ce n'est pas forcément le cas. Par exemple, nous avons choisi de ne pas diffuser les corrections qu'on a mises dans le patch de cette semaine pour une raison simple : les nouvelles versions sur la VO. A chaque fois qu'une ligne change en VO, nos corrections effectuées sur l'ancienne version doivent être adaptées pour qu'elles soient pris en compte dans le jeu. Sinon, la ligne s'affiche en anglais, et nos traductions n'existent plus, comme si nous ne l'avions même pas traduit au départ. En gros, si cette semaine vous étiez en possession d'une version non-officielle, dès l'arrivée du patch c'est quasiment 40% du jeu qui serait repassé en anglais (environ 15000 lignes sur 40000), sans possibilité de revenir en arrière. C'est pourquoi cette version non-officielle n'existe pas.

D'autant plus que, après les 15000 corrections faites dans la VO, vous auriez dû attendre probablement un bon moment avant que la VF soit de nouveau jouable. En effet, c'est le temps nécessaire que l'équipe puisse pondre un nouveau patch non-officiel, sachant que nous sommes des bénévoles et que nous travaillons quand cela nous chante, cela peut prendre un bon moment. Actuellement, c'est Yotsu qui passe ses nuits blanches dessus et qui accélère largement le processus mais cette situation ne peut pas durer éternellement. Néanmoins, notons le fait que d'avoir un dialogue privilégié avec InXile nous permet entre-autres, de pouvoir obtenir les nouveaux dialogues en VO avant leur mise en ligne (comme cela était le cas sur le patch de cette semaine). Cela nous permet d'anticiper et de travailler dessus correctement, et un peu moins dans l'urgence. En gros si nos fichiers sont préparés correctement à l'avance, nous devons simplement effectuer la "fusion" entre la VF corrigée sur l'ancienne VO et la nouvelle VO qu'on nous envoie. Quelques bouts de code bien ficelés pourraient encore améliorer le processus, mais le plus important est bien entendu de faire en sorte que les fichiers de la VF soient le mieux corrigés possible et qu'aucune erreur ne subsiste. Nous devons encore clairement travailler sur les finitions de cette VF et c'est aussi pour cela que nous faisons appel à vous pour relire d'un oeil neuf.

De plus, actuellement bien qu'il reste très peu de développeurs qui travaillent encore sur le support de W2, il en reste encore. Et ils continuent de prendre en compte nos remarques pour améliorer la traduction et pour que le code du jeu puisse accueillir nos corrections. Certaines choses vont être prises en compte lors des prochains patchs (élisions automatiques, de/d',le/l', la possibilité de pouvoir marquer des exceptions dans certains pluriels, des corrections spécifiques sur des phrases génériques de combat etc...). Cependant, l'expérience leur aura au moins appris pas mal de trucs et ce qui n'a pas pu être fait sur la traduction de Wasteland 2 aura toutes les chances d'être pris en compte sur le prochain jeu de InXile, à savoir Torment...

La bonne nouvelle pour Wasteland 2, c'est que tant que les patchs officiels sur le jeu sont prévus et que le support officiel continuera, les correctifs de l'équipe seront intégrés officiellement dans le jeu. Plus tard, à une date encore absolument inconnue et nous l'espérons tous, le plus tard possible, le support de Wasteland 2 s'arrêtera officiellement. A ce moment là, nous pourrons envisager sans aucune appréhension de diffuser un patch non officiel. Mais ce n'est pas pour demain et c'est tant mieux car le jeu regorge encore de problèmes. En attendant, s'il existe une timeline des prochains patchs officiels sur Wasteland 2 dans les bureaux de InXile, nous n'y avons pas accès. Nous informations les plus fraîches (non-confirmées) nous laissent supposer qu'il y en aurait encore un dans un mois environ.

A suivre donc, on vous tiendra informés dès que possible. Soyez assurés cependant que nous ferons tout ce qui est en notre possible pour que la VF puisse retranscrire au maximum la qualité des textes et l'humour de la VO. A ce propos, si vous nous soumettez des modifs sur le , avec des envies particulières, des références culturelles, de l'humour sauce wasteland ou n'importe quoi qui vous paraitrait pertinent ou intéressant, nous serons ravis de pouvoir l'inclure directement dans le jeu. Nous avons clairement une très grande liberté de ton alors profitons-en !

bugtracker

Ou la version courte :

Un nouveau patch va sortir cette semaine intégrant enfin la VF corrigée datant du 7 octobre 2014 (au petit matin) réalisé par l'équipe de traduction. Cela viendra enfin corriger les dizaines de bugs assez aberrants de la VF actuelle en raison de l'intégration d'une version pré-release de nos correctifs dans leur patch précédent (voir ici : la date du 22 septembre est n'importe quoi c'était en fait une version datant d'avant la sortie).

Nous avons choisi d'intégrer le circuit officiel plutôt que de diffuser notre propre correctif FR non-officiel. Grâce à cela, nous gagnons l'opportunité de pouvoir ajouter vos corrections et les nôtres directement dans le patch officiel (Steam ou GoG) et par extension, la garantie qu'elles puissent réellement apparaitre dans le jeu. De plus, nous gagnons aussi la possibilité de vous fournir un patch pour la VF le même jour que le patch de la VO.

 

II) Des astuces et des bons tuyaux pour Wasteland 2

 

Là encore plusieurs opportunités s'offrent à vous. Si vous souhaitez des détails (parfois un peu techniques et pas toujours bien exprimés) concernant la feuille de personnage, vous pouvez regarder cette vidéo, elle regorge d'astuces pour optimiser correctement vos persos. Attention, cette vidéo s'adresse aux initiés.

 

0N_0Qib20u8

 

En complément vous trouverez des détails et des aides à propos du jeu sur ces posts dans la section "Aide de Jeu" :

 

Carte de l'Arizona =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Carte de la Californie =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Toutes les Armes (!) =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Toutes les Armures =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Compagnons =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Les objets des Grille-Pains (à compléter) =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

Les Bibelots (Trinkets) =>

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

 

D'autres Astuces en tout genre, classées par zone :

>Agrocentre, >Tour Radio, >La Prison, >Camp des Nomades du Rail, etc..

Il en manque encore beaucoup, c'est évident.

Si vous souhaitez simplement poser une question sur le jeu vous pouvez aller par ici :

'?do=embed' frameborder='0' data-embedContent>>

 

Le forum général sert aux discussions globales sur le jeu (généralement sans spoiler), votre avis, vos coups de gueule etc..

http://www.fallout-generation.com/forums/forum/145-wasteland-2/

Par exemple, pour donner vos impressions sur le jeu c'est par là :

>

 

Si ces sujets vous paraissent incomplets ou mal écrits, n'hésitez pas à nous aider. Nous pouvons facilement vous transférer les premiers posts pour que vous puissiez les éditer vous-même. Nous recherchons aussi des personnes motivées pour la modération et l'animation. Les forums sont ouverts 24h sur 24 donc vous êtes libres de venir aider quand bon vous semble.

 

 

Enfin, si vous souhaitez simplement avoir quelque chose de plus concis pour démarrer rapidement le jeu, vous avez la possibilité d'aller voir les tuyaux proposés sur le site biendebuter.net. C'est un excellent résumé compilé en 10 points pour bien comprendre les mécaniques de base et je dis pas ça parce que le rédacteur est un ancien admin de FoGen (coucou Izual ! ^^). http://www.biendebuter.net/nos-tuyaux-pour-wasteland-2/

Link to post
Share on other sites

Si vous détectez des problèmes relatifs à la VF depuis la mise en ligne de ce patch, merci de nous les signaler.

 

petite précision : Lors de l'update le fichier "Main_FR.txt" du répertoire Localization devrait être supprimé car une version très récente a été directement intégré dans le moteur du jeu. Il n'y a donc pas lieu d'avoir un "patch" de localization pour le moment, du moins pas tant qu'on ne détecte pas d'erreur grave.

Ce lien est désormais obsolète :

http://www.inxile-entertainment.com/projects/wasteland2-localization-patches

Link to post
Share on other sites

J'ai commencé à compiler un nouveau fichier de correctif, c'est la toute première version post-patch donc ça va grossir rapidement d'ici peu, mais au moins le squelette est là :


Au fur et à mesure des propositions sur le bugtracker, on avancera sur les corrections, mais du coté de l'équipe de traduction on est clairement en train de ralentir notre activité le temps de retrouver tranquillement nos esprits après ces dernières semaines/mois de folie.

On mettra à jour les fichiers de corrections mais on ne peut pas produire le même rythme que ce qu'on faisait avant. Donc on passe un peu le relais en attendant de pouvoir faire mieux.

Le tracker :
http://www.fallout-generation.com/forums/tracker/project-15-wasteland-2-vf/

Le lien vers le correctif post-patch :
http://www.fallout-generation.com/forums/files/file/106-patch-fr-wasteland-2/

Link to post
Share on other sites
  • 2 weeks later...

Le prochain patch devrait inclure une sorte de New Game +.

Il sera possible, une fois le jeu terminé, de reprendre les mêmes personnages pour recommencer une partie.

J'ignore si la difficulté sera augmenté en conséquence.

Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
  • Recently Browsing   0 members

    No registered users viewing this page.