Morghoth Posté(e) le 14 mars 2009 Partager Posté(e) le 14 mars 2009 BonjourJe me met a la traduction de mods recuperés sur NexusSauriez-vous si il existe une sorte de "base de donnée" de traduction des items englais francais,ou au pire simplement une liste des items en francais?Pour les dialogues et phrases en general j'ai un niveau d'anglais assé bon,mais par contre avec la tete dans le GECK j'aurais du mal a me replacer dans le contexte du jeu fr pour traduire le nom des itemsDu coup une liste des noms des items de base en fr aurait eté pratiqueSi une telle liste n'existe pas vous auriez peut etre une idée pour recuperer facilement les noms francais des items a partir du jeu de baseSi je me suis trompé de sous forum merci de me deplacerMerci d'avanceMorghoth Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dipies Posté(e) le 14 mars 2009 Partager Posté(e) le 14 mars 2009 http://www.confrerie-des-traducteurs.fr/fallout/index.php et son forum est une base de donnée des traductions !Pour ce qui est du jeu en anglais aucune idée, c'est si dérangeant que ca ? :) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morghoth Posté(e) le 14 mars 2009 Auteur Partager Posté(e) le 14 mars 2009 Je viens du site de la confrerie,c'est sur les conseils d'Apdji que je poste un peu partout pour trouver mon bonheur :)En fait j'ai une version francaise du jeu,mais avec les mods en anglais ca donne du franglaisComme j'ai le temps et que j'ai envie de cafouiller un peu je me suis dis que me mettre a camemberiser les mods que j'utilise pourrait etre interessant(pi ca peu toujours servir aux autres)Le vrai probleme c qu'a partir de 10 minutes dans le GECK je deviens incapable de traduire les noms d'items pour rester fidele a la traduction originale de la version fr J'ai du "tout anglais" dans le cerveau :sosp:J'ai fini le jeu 1 fois,et la jouant avec des mods en anglais pas moyen de me souvenir des noms d'items "d'origine" du coup ca coince ^^Les post it du sous forum aide de jeu sont deja un bon coup de pouce,merci a celui qui y a pensé ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dipies Posté(e) le 14 mars 2009 Partager Posté(e) le 14 mars 2009 En effet dur dur désolé :( Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
apdji Posté(e) le 15 mars 2009 Partager Posté(e) le 15 mars 2009 Lol, sur un autre forum où il a fait cette demande, on lui a répondu la même chose, si j'avais su, j'aurasi du préciser que c'était moi qui l'envoyait "prospecter" de partou, pas que sur la conf' pour qu'il ait plus de chances d'avoir une réponse ;)mais d'un coup, je pense à un truc. En ouvrant le Geck deux fois : une fois avec seuement l'esm d'activer et l'autre avec l'esm et l'esp que tu traduis, cela te permettrais au moins d'avoir une base de référence de la vf du jeu par contre, quand tu traduis des ajouts, ça ne te sera pas d'une grande utilité, mais our les modifs ce sera bon ;) Citer Mods pour Fallout 3 traduits et quelques mods fr originaux Pour une demande de traduction, apprendre à traduire ou encore un retour sur une traduction, c'est par ici que ça se passe. Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Morghoth Posté(e) le 15 mars 2009 Auteur Partager Posté(e) le 15 mars 2009 Les grands esprits se rencontrent,j'ai pensé a la meme chose cette nuit ^^A defaut de mieu ca a bien amelioré les choses,surtout que je commence par un overhaul donc c'est masse modif et peu de rajout.Je suis en plein dedans,bah c'est chiant mais ca avance bien :) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.