Aller au contenu

En jetant un petit coup d'oeil sur le Main_FR, je me suis rendu compte qu'a la ligne 995, il y a écris :

"#<@>{#wl3_AZ0_AngelaDeth_3218}Not sure what you're talkin' about.
={#wl3_AZ0_AngelaDeth_3218}Je suis pas bien sûre de vous suivre."

Je pense que la formulation exact serait plutôt : " Je ne suis pas sûre de bien vous suivre" ou encore " Je ne suis pas sûre de bien comprendre ce que vous me dîtes".

 

 

Retour utilisateur

Commentaires recommandés

HawK-EyE

Citoyen
Posté(e)

C'est une des réponses génériques d'Angela lorsqu'on tape un mot-clef manuellement dans l'interface de dialogue.

 

Changé pour :

"Je ne suis pas bien sûre de comprendre."

Pour que ce soit explicite.

HawK-EyE

Citoyen
Posté(e)

Modification de Statut en Fixé

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.
Remarque : votre message nécessitera l’approbation d’un modérateur avant de pouvoir être visible.

Invité
Ajouter un commentaire…