Aggy Posté(e) le 15 décembre 2014 Partager Posté(e) le 15 décembre 2014 Bonsoir les amis ! Alors j'avance toujours de temps en temps l'article sur les références culturelles de Fallout 3, qui va bientôt être fini ! Mon prochain travail sera sur les références culturelles de Fallout NV (oui j'adore ça) si personne ne travaille déjà dessus ^^ Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Kims Posté(e) le 20 décembre 2014 Adhérent Auteur Partager Posté(e) le 20 décembre 2014 Franchement, c'est de l’hyper bon boulot Il me semble que personne n'est dessus pour le moment, pour les périodes de fête, le wiki est toujours un peu en sommeil Citer Devenez membre de l'association ! https://fallout-generation.com/subscriptions/ Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
jello44 Posté(e) le 17 janvier 2015 Partager Posté(e) le 17 janvier 2015 Les liens ne marchent pas chez moi, c'est normal ? Citer Face à la pression des cons, la décompression...Le bunker de jello44 Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 Hello. Une question @KharMitch. Sur le wiki anglais : http://fallout.wikia.com/wiki/Marcus On a différent "stage" (niveau?) mentionné, et on a des tableaux du genre : + Secondary Statistics Stage 1 Stage 2 Stage 3 Stage 4 Stage 5 Hit Points 145 165 175 190 205 Armor Class 18 18 18 29 29 Action Points 10 11 11 12 13 Melee Damage 12 14 15 18 18 Sequence 16 16 16 18 18 Et dans l'infobox, on trouve par exemple Hit Points: 130 , alors que dans le tableau, stage 1, c'est écrit "145". Alors est-ce qu'il y a niveau 0 (un stage 0), qui expliquerait la différence? On fait ce genre de tableau? Sur notre wiki, j'ai mis ça dans l'infobox, mais c'est pas très joli : http://www.fallout-wiki.com/Marcus Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 @BenF Oui je pense aussi qu'il y a comme un stage 0, je pense qu'il s'agit des stats du personnage quand il n'est pas encore en compagnon. Ce genre d'informations ne vont pas plus loin que l'infobox, j'ai déjà fait ce genre de mise en page, tu peux trouver ça ici par exemple : http://www.fallout-wiki.com/Canigou_%28Fallout%29 Tu peux toujours t'en inspirer. Pour ma part, je vais plus trop sur nukapedia, je préfère The Vault : http://fallout.gamepedia.com/Marcus il se référence mieux et ont l'air plus sérieux. Et puis le site est plus joli lol Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 D'accord ! Je vais essayer de prendre en main le truc, et m'inspirer de ce qui est déjà fait alors ! Merci pour les liens Je pensais m’inspirer des deux wikis en fait, en complétant si nécessaire avec l'autre. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 De rien. Beau boulot au passage ! Par contre fais attention pour l'importation d'image, il y a quelques instructions : J'ai changé la tienne car elle était vraiment petite, tu as dû enregistrer l'image sur le wikia sans passer par la page même du fichier. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 Ah exact, déso, il faut que je me mette au diapason ! Mais c'est pas du tout la version définitive pour le moment, je vais y retoucher encore pas mal Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 Pas de problème, n'hésite pas à poser des questions. Au passage, si tu penses qu'une section semble correcte, tu peux enlever la bannière associée ( les trucs comme ça {{section}}) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 Ah c'était ça... Je pensais que c'était des délimiteurs. Je ferai ça ! Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 16 mars 2016 Partager Posté(e) le 16 mars 2016 Oui ^^ ça permet à quelqu'un qui ne sait pas quoi faire de chercher des pages qui manquent de contenu. Il a juste à se balader ici : http://www.fallout-wiki.com/Les_Archives_de_Vault-Tec:Travaux_%C3%A0_effectuer Et je t'ai créé la page du fichier dialogue de marcus dans FO2, ça te permettra de faire des références : http://www.fallout-wiki.com/HcMARCUS.msg Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Miguelidy Posté(e) le 17 mars 2016 Partager Posté(e) le 17 mars 2016 Il y a 10 heures, KharMitch a dit : De rien. Beau boulot au passage ! Par contre fais attention pour l'importation d'image, il y a quelques instructions : J'ai changé la tienne car elle était vraiment petite, tu as dû enregistrer l'image sur le wikia sans passer par la page même du fichier. Si le wiki n'est pas limité, pourquoi compresser?... Citation Le wiki ne possède pas de capacité limité, aussi je vous conseille fortement de compresser vos images à l'aide d'un logiciel. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
V42 Posté(e) le 17 mars 2016 Partager Posté(e) le 17 mars 2016 il y a 7 minutes, Miguelidy a dit : Si le wiki n'est pas limité, pourquoi compresser?... Question de logique, on ne va pas gâcher des mégaoctets pour une image Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 17 mars 2016 Partager Posté(e) le 17 mars 2016 Je faisais allusion à la résolution. Son image avait une largeur de 600px alors, ça faisait petit. Il faut compresser les images mais pas au prix de leur résolution. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Miguelidy Posté(e) le 17 mars 2016 Partager Posté(e) le 17 mars 2016 Il y a 3 heures, V42 a dit : Question de logique, on ne va pas gâcher des mégaoctets pour une image Ce qui me semblerait logique, ce serait plutôt une erreur dans la phrase. ""Nous ne sommes pas limités par la place, alors faites de l'économie de place"" Pas très logique. il y a 51 minutes, KharMitch a dit : Je faisais allusion à la résolution. Son image avait une largeur de 600px alors, ça faisait petit. Il faut compresser les images mais pas au prix de leur résolution. Je ne parle pas de ce que tu as écrit dans ce sujet. J'ai été lire l'autre sujet, celui sur l'importation d'image. Et j'ai repris cette phrase "Le wiki ne possède pas de capacité limité, aussi je vous conseille fortement de compresser vos images à l'aide d'un logiciel.", car j'ai plutôt l'impression que tu as voulu écrire "Le wiki ne possède pas de capacité illimitée", non? BenF 1 Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 17 mars 2016 Partager Posté(e) le 17 mars 2016 Exact j'ai corrigé ça dans le tuto. Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 J'arrive pas à trouver des phrases dans les fichiers de dialogue anglais : http://fallout.gamepedia.com/Marcus Voir dans "Behind the scene" > Fallout 2, les points 2 et 3. Les phrases "I am NOT a merry Mutant!" et "one fist, two fist, red fist, blue fist" , je n,e les trouve pas dans HcMARCUS.msg, du coup je peux pas traduire dans le wiki/ @KharMitch? Peut être @Dr Gast peux-tu m'éclairer? Merci Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 @BenF , voici ce que j'ai trouvé. Ce sera "fixé" quand validé Citation Marcus will sometimes shout "I am NOT a merry Mutant!" when he's hit in combat, referencing Michael Dorn's role as Worf in Star Trek: The Next Generation. The original line comes from "Qpid", where Worf was... Dissatisfied with his role as "merry man" in Q's Robin Hood recreation. COMBATAI.MSG {41646}{}{I am NOT a merry mutant.} {41704}{}{I am NOT a merry mutant!} = {41704}{}{Je ne suis PAS un mutant joyeux !} {41646}{}{Je ne fais PAS partie des mutants joyeux.} Je ne connais pas Star Trek dont la référence est tirée, mais sans prendre en compte la référence, la 1ère ligne semble correcte : "Je ne suis pas un mutant joyeux !" ... Mais j'attends les propositions où les connaisseurs... Puis je corrigerai la 2ème ligne en conséquence. Citation Another of his combat floats (Unarmed, "one fist, two fist, red fist, blue fist") is a paraphrase of the tile of Dr. Seuss' book One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish. COMBATAI.MSG {41759}{}{One fist, two fist, red fist, blue fist...} = {41759}{}{Un poing dans la gueule, deux poings dans la gueule, trois...} Ici c'est possible de se comprendre la référence sans avoir lu le livre... Proposition : "Un poing, deux poings, un poing rouge, un poing bleu..." Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 Aussi, différence entre "Notes" et "En coulisse", c'est assez proche (gamepedia a regroupé les deux), wikia séparé. On en garde un? Merci @Dr Gast, j'avais pas pensé à ce fichier en effet ! Je vais laissé les trad telles quel pour le moment ! Je ne connais pas on plus les références. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Dr Gast Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 Où ça ? Des gens qui connaissent un peu Star Trek ? Citer FAIRE UN DON A FALLOUT-GENERATION.COM Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 SUr le wiki Dr ! Aucune idée, je ne connais pas star trek sinon. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 19 mars 2016 Partager Posté(e) le 19 mars 2016 La vache, gamepedia est bcp plus complet ! Dis moi @KharMitch, on fait quoi quand les deux wiki n'indique pas la même chose? Wikia dit que Marcus est retourné aux Collines après la quête de l'être élu, gamepedia indique que Marcus n'y est jamais retourné. Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 20 mars 2016 Partager Posté(e) le 20 mars 2016 Ouah j'ai raté des choses là ! @BenF Alors je vois que tu t'es débrouillé pour la citation plus haut, je vais pas en dire plus. Il y a 13 heures, BenF a dit : Aussi, différence entre "Notes" et "En coulisse", c'est assez proche (gamepedia a regroupé les deux), wikia séparé. On en garde un? J'avoue que j'ai toujours un peu de mal pour ces deux là. Selon moi, note était plutôt pour des infos qui ne rentrerait pas dans les autres sections, et en coulisse des petites anecdotes sur la conception, blagues de dev,... Mais c'est vraiment que c'est pas toujours évident de faire la différence alors au pire regroupe, ce n'est pas non plus grave. Il y a 12 heures, BenF a dit : La vache, gamepedia est bcp plus complet ! Oui je le préfère aussi, surtout parce qu'il se référence beaucoup ! Il y a 12 heures, BenF a dit : Dis moi @KharMitch, on fait quoi quand les deux wiki n'indique pas la même chose? Wikia dit que Marcus est retourné aux Collines après la quête de l'être élu, gamepedia indique que Marcus n'y est jamais retourné. Alors là, c'est simple il faut une preuve. Dans la fin canon de Marcus de Fallout (http://www.fallout-wiki.com/Fins_de_Fallout_2#Marcus), on peut lire : Citation Suivant ton exemple, Marcus a finalement traversé les grandes montagnes d'ouest en est à la recherche d'autres réfugiés de l'armée du Maître. Tu n'as plus jamais entendu parler de lui. Là on a l'affirmation qu'il part bien vers l'est, mais aucune sur son retour vers les Collines Brisées. Deuxième citation de FNV lorsque l'on lui demande des info sur l'être élu : Citation Nous cherchions un JEK pour sauver le village d'Arroyo. On a réussi, mais on a atomisé un puits de pétrole au passage. Ensuite, nous nous sommes séparés. Je suis parti vers l'est, dans les Rocheuses, à la recherche d'autres mutants. Je n'ai plus eu de nouvelles, ensuite... Mais j'ai l'impression que tout s'est bien terminé. J'ai également consulté le Fallout Bible, et toujours la même chose il part vers l'est après s'être séparé avec le héros. Donc avec toutes ces infos, je ne sais pas comment Nukapedia peut dire qu'il y retourné, aucune référence à cela ! Je dirai que gamepedia est plus dans le vrai, même si il se pourrait bien qu'il y soit retourné rapidement, mais pas d'info là dessus Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
BenF Posté(e) le 20 mars 2016 Partager Posté(e) le 20 mars 2016 D'accord ! Je me baserai plus sur Gamepedia dans ce cas ! Merci pour toutes les infos. PS: on les chope où les fichiers textes FR des persos de new vegas? (marcus dans mon cas) Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
kharmitch Posté(e) le 20 mars 2016 Partager Posté(e) le 20 mars 2016 Alors si ça peut être très simple avec les fichiers dialogue de FO1&FO2, ça commence à être un peu chiant pour les derniers. Pour ça il faut le GECK. Il faut aller sur la page d'édition d'un personnage et exporter un fichier texte. Une fois le fichier texte en poche, il faut ranger tous les textes dans un tableau. J'ai déjà créé un truc de ce genre pour Noonan : http://www.fallout-wiki.com/Fichier_dialogue_de_Noonan_l'aboyeur_solitaire Ce que j'ai fais, c'est que j'ai complètement copié le tableau de gamepedia (celui de marcus : http://fallout.gamepedia.com/Marcus'_dialogue) et ensuite j'utilise la colonne FILENAME pour trouver la ligne correspondante et copier la phrase en français. Bon je ne sais pas si j'ai été clair. Et j'avoue que c'est assez fastidieux. Je vais regarder s'il y a pas eu un outil pour faciliter l'importation... D'ailleurs j'ai extrait les fichiers sons de FO2, comme ça on les placera avec les citations de Marcus @BenF Je t'ai exporté le fichier dialogue. Le voilà dialogueExportJacobstownMarcus.txt Citer Lien vers le commentaire Partager sur d’autres sites More sharing options...
Messages recommandés
Rejoindre la conversation
Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.