<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0"><channel><title>Bugtrackeur: En attente (pas de résolution immédiate via correctif)</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/?d=9</link><description>Bugtrackeur: En attente (pas de résolution immédiate via correctif)</description><language>fr</language><item><title>la citadelle des rangers</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/la-citadelle-des-rangers-r265/</link><description><![CDATA[<p>Quand on veux rentrer dans la citadelle des rangers ca dit</p><p>(  voulez vous entrer dans citadelle des rangers  ) alors que ca devrais dire (  voulez vous entrer dans la citadelle des rangers  )</p><p> <a class="ipsAttachLink" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2514" rel="external nofollow">WL2 2015-10-25 06-23-32-56.bmp</a></p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2514">WL2 2015-10-25 06-23-32-56.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">265</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 05:42:09 +0000</pubDate></item><item><title>Wasteland</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/wasteland-r264/</link><description><![CDATA[<p>Quand on veux quitter la map pour aller dans le wasteland ca dit </p><p>(  entrer dans wasteland   )alors qu il faudrais dire (  entrer dans le wasteland  )</p><p>sur le meme ecran ca dit aussi (  vous rendre a wasteland  ) alors qu il faudrais dire (  vous rendre dans le wasteland  )</p><p>a voir aussi si il faut garder la traduction wasteland ou mettre un truc a la place genre les terres desoler ou devaster.</p><p> <a class="ipsAttachLink" rel="external nofollow" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2513">WL2 2015-10-25 06-12-43-46.bmp</a></p><p><a class="ipsAttachLink" href="https://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2513">WL2 2015-10-25 06-12-43-46.bmp</a></p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2513">WL2 2015-10-25 06-12-43-46.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">264</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 05:38:01 +0000</pubDate></item><item><title>Traduction Manette Xbox 360</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/traduction-manette-xbox-360-r259/</link><description><![CDATA[<p>Quand on joue avec une manette xbox 360 et qu on veut quitter une zone, ca marque (  Laisser  ) a la place de (  Voyager  ).</p><p>Ca fait bizarre.</p><p> </p><p>PS: Je ne sais pas si ca fait la meme chose avec un manette ps4 parce que je n'en ais pas. </p><p><a class="ipsAttachLink" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2509" rel="external nofollow">WL2 2015-10-25 05-10-30-66.bmp</a></p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2509">WL2 2015-10-25 05-10-30-66.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">259</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 04:32:53 +0000</pubDate></item><item><title>Charger une partie</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/charger-une-partie-r263/</link><description><![CDATA[<p>Quand on fait charger une partie ca affiche en haut a gauche NAME, alors que le reste des mots a droite est en francais.</p><p>Il y a aussi le mot autosave qui n'est pas traduit mais ca encore c'est pas trop grave. </p><p><a class="ipsAttachLink" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2512" rel="external nofollow">WL2 2015-10-25 06-21-44-57.bmp</a></p><p> </p><p> </p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2512">WL2 2015-10-25 06-21-44-57.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">263</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 05:30:13 +0000</pubDate></item><item><title>Traduction Manette Xbox 360 N&#xB0;3</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/traduction-manette-xbox-360-n%C2%B03-r262/</link><description><![CDATA[<p>Avec une manette xbox 360 dans l'ecran de personnage ca affiche en haut a droite</p><p>Attribute points available</p><p> </p><p> <a class="ipsAttachLink" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2511" rel="external nofollow">WL2 2015-10-25 06-14-20-82.bmp</a></p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2511">WL2 2015-10-25 06-14-20-82.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">262</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 05:19:45 +0000</pubDate></item><item><title>Traduction Manette Xbox 360 N&#xB0;2</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/traduction-manette-xbox-360-n%C2%B02-r260/</link><description><![CDATA[<p>Avec une manette xbox 360, la premiere fois qu on est sur la carte du monde, ca affiche deux mots en <span style="line-height:22.4px;">anglais en bas a droite.</span></p><p><a class="ipsAttachLink" href="//fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2510" rel="external nofollow">WL2 2015-10-25 05-11-10-62.bmp</a></p><p> </p>

<p><a class="ipsAttachLink" href="http://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2510">WL2 2015-10-25 05-11-10-62.bmp</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">260</guid><pubDate>Sun, 25 Oct 2015 04:48:23 +0000</pubDate></item><item><title>Accords automatiques mal pris en compte</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/accords-automatiques-mal-pris-en-compte-r250/</link><description><![CDATA[<p>J'essaye de mettre le doigt sur le problème mais j'avoue que je n'y comprends pas grand-chose...<br><br>Pluriel des gains de points à répartir lors d'un passage de niveau non pris en compte (<em>+5 point de compétence</em>)<br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-06-35-90.jpg.8eb59b3e76ccaa8cbf7a23c306469f97.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2414" alt="WL2_2015-10-19_20-06-35-90.thumb.jpg.520" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-06-35-90.thumb.jpg.5205dee0ddad5c3a80be63079c7d025a.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a><br><br>Genre féminin attribué aux personnages masculins pour les effets de dégâts (Roublard est <em>Empoisonnée</em>)<br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-14-44-96.jpg.363a7571dc7d2749c0d145fd8b3e13a4.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2415" alt="WL2_2015-10-19_20-14-44-96.thumb.jpg.92c" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-14-44-96.thumb.jpg.92cdd523e496f14e42dbeed36710f8ee.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a><br><br>Genres inversés (?) pour les mods d'arme démontés avec ou sans succès (<em>Lampe Tactique récupéré</em> ; <em>chargeur démontée</em> ; <em>chargeur récupérée</em> ; <em>canon court détruite</em>)<br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-26-71.jpg.3c3475f7f294cd6c6846b4872280cb28.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2416" alt="WL2_2015-10-19_20-07-26-71.thumb.jpg.665" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-26-71.thumb.jpg.6654d3a1641971c18cd6a4fb93b63548.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a><br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-41-23.jpg.9f3d94fa144150306839e32babf2d75d.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2417" alt="WL2_2015-10-19_20-07-41-23.thumb.jpg.e08" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-41-23.thumb.jpg.e085fa1ebc83d34afd2d0b4890ae96e1.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a><br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-50-32.jpg.508e5e6b0d1c8e9ba3e501b7411e7815.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2418" alt="WL2_2015-10-19_20-07-50-32.thumb.jpg.ddd" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-07-50-32.thumb.jpg.dddcadcf3aabbe7318a2af4b3f4077a8.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a><br><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-08-03-48.jpg.3bd2c65439f399d6d543f5a7231e6b86.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2419" alt="WL2_2015-10-19_20-08-03-48.thumb.jpg.815" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-19_20-08-03-48.thumb.jpg.815d5f82efdb0bcbb2b71fc1f29d4778.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">250</guid><pubDate>Mon, 19 Oct 2015 18:23:39 +0000</pubDate></item><item><title>Plusieurs soucis avec Diva</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/plusieurs-soucis-avec-diva-r254/</link><description><![CDATA[<p>Plusieurs soucis avec Diva comme je le mettais en titre :</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-57-46-21.jpg.6db6f2a9d7edc4d3f509cff0b75bbbc5.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2453" alt="WL2_2015-10-21_17-57-46-21.thumb.jpg.6e5" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-57-46-21.thumb.jpg.6e561394591d1bdbae56423829579fee.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a></p><p>Diva regarde avec expectative ---&gt; Diva regarde d'un air incertain .</p><p>Quand on dit au revoir sans autre interaction le nom apparait en [PNJ]</p><p> </p><p>Sur les trois images qui suivent, les mots-clés sont bien traduits mais ce sont leurs descriptions respectives qui sont en anglais :</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-38-02.jpg.d939f14953bc73bb846efb3fb1d1c027.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2450" alt="WL2_2015-10-21_17-55-38-02.thumb.jpg.f51" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-38-02.thumb.jpg.f5175d4b50ca2d7cfccccf3ff6771122.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a></p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-40-10.jpg.b15a2f0820077c63b09b099bd76a38d0.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2451" alt="WL2_2015-10-21_17-55-40-10.thumb.jpg.727" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-40-10.thumb.jpg.72766ad0ca819dd7b1bfe9b68f66c1b0.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a></p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-42-67.jpg.5345ac7bbe814dc5ca354889d44635e9.jpg"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" data-fileid="2452" alt="WL2_2015-10-21_17-55-42-67.thumb.jpg.75c" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/monthly_2015_10/WL2_2015-10-21_17-55-42-67.thumb.jpg.75cb75aa6b401cf9b277b81b71989615.jpg" width="640" loading="lazy" height="358.4"></a></p><p>Sur la troisième image, il conviendrait de remplacer "louer" par "flatter".</p><p> </p><p>Sauvegarde jointe.</p><p> </p><p><a class="ipsAttachLink" href="https://fallout-generation.com/applications/core/interface/file/attachment.php?id=2454">Los Feliz entrée.zip</a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">254</guid><pubDate>Wed, 21 Oct 2015 16:11:25 +0000</pubDate></item><item><title>Une couverture, c'est bien pour dormir.</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/une-couverture-cest-bien-pour-dormir-r4/</link><description><![CDATA[<p>Bonsoir tout le monde !</p><p>Le titre sur l'astuce concernant la couverture n'est pas très claire. (Désolé pour le smiley j'ai honte)</p><p><a href="http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=7128342015032200002.jpg"><img src="http://img15.hostingpics.net/thumbs/mini_7128342015032200002.jpg" class="ipsImage" alt="mini_7128342015032200002.jpg" loading="lazy"></a></p>]]></description><guid isPermaLink="false">4</guid><pubDate>Sun, 22 Mar 2015 22:06:36 +0000</pubDate></item><item><title>Rodia</title><link>https://fallout-generation.com/communaut%C3%A9/bugtrackeur/wasteland-2-vf/en-attente/rodia-r79/</link><description><![CDATA[<p>Lors de notre entrée dans Rodia il y à un pnj qui s’appelle une fois Gummy et L'édenté.</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/gummy.png.a531ccf9062f302c4fcc3f9b2b47fe0d.png" rel="external nofollow"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/gummy.thumb.png.c40d4d98f2d954d44ed74d780e78d2f8.png" data-fileid="765" alt="gummy.thumb.png.c40d4d98f2d954d44ed74d78" width="853" loading="lazy" height="477.68"></a></p><p>Ici la statue de rodia le texte est en anglais avec problème d'encodage des caractères:</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/statue.png.44312492abbd695756414199619c8b16.png" rel="external nofollow"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/statue.thumb.png.87086dbc9c8efebb0d78af1626f3e74c.png" data-fileid="766" alt="statue.thumb.png.87086dbc9c8efebb0d78af1" width="732" loading="lazy" height="212.28"></a></p><p> </p><p>Toujours à rodia j'ai eu ce texte de Mathias par la radio '{' au début en trop</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/radio.png.9eac6e617dbdb2aa08827350b5d87464.png" rel="external nofollow"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/radio.thumb.png.c69f587124b888d7df070854e3d3185e.png" data-fileid="767" alt="radio.thumb.png.c69f587124b888d7df070854" width="727" loading="lazy" height="167.21"></a></p><p> </p><p>Dernière, rien a voir avec Rodia mais qui se trouve dans la base des Rangers de Los Angeles avec Pete avant d'aller à Rodia:</p><p><a class="ipsAttachLink ipsAttachLink_image" href="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/pete.png.827d91d2302dde38649c035314b8f594.png" rel="external nofollow"><img class="ipsImage ipsImage_thumbnailed" src="https://fallout-generation.com/fichiers/pieces-jointes/http://www.fallout-generation.com/uploads/monthly_2015_04/pete.thumb.png.bb198506d22b4766ada8e26f35ab4c7c.png" data-fileid="768" alt="pete.thumb.png.bb198506d22b4766ada8e26f3" width="1208" loading="lazy" height="314.08"></a></p><p>l'a dit</p><p> </p><p> </p>]]></description><guid isPermaLink="false">79</guid><pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate></item></channel></rss>
