Dr Gast

Superviseur (Admin)
  • Content count

    6,210
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    81

Everything posted by Dr Gast

  1. Voici le patch du 30 octobre (contrairement à ce que l'intro laisse penser, c'est le 1er patch, d'où moins pour PC) : Voici le patch du 5 novembre :
  2. @Carian76 Me voilà enfin ^^ Vérifions d'abord des trucs simples : - As-tu bien installé le tout en-dehors des dossiers "Programmes" et "Program files" ? - As-tu bien placé le dossier "HighRes" dans le dossier "Arcanum" ? - As-tu essayé de changer de paramètre à ces endroits ? - As-tu suivi l'étape 9b ? - As-tu vérifié ceci ?  Si rien de ceci ne fonctionne, tu peux essayer de changer de version pour les fichiers "ddraw" : - Supprime les fichiers ddraw.dll et license.txt que tu avais ajouté à cette étape --> - A la place, colle les fichiers ddraw.dll , libwine.dll , et wined3d.dll dans le dossier Arcanum. Tu les trouveras en cliquant ici. - Si le soucis n'est toujours pas résolu, je te suggère de recommencer de zéro en décrivant chaque étape. Cela suffit souvent à régler le problème. - Tu peux aussi essayer ma version "pré-installée" pour voir si ça change quelque chose. C'est une version avec tous les patches optionnels installés : Arcanum.7z
  3. Corrigé et mis à jour le 29.03.2019 N'hésitez pas à demander de l'aide en cas de difficultés, ou à nous rapporter les éventuelles erreurs/nouveautés. Voici comment installer le jeu de manière optimale, en français, depuis le CD français, le CD anglais, ou la version GoG (anglais). Tout pour y jouer dans la modernité ! Cela peut paraître beaucoup, mais certaines étapes ne s'appliqueront pas à vous. Cela est clairement expliqué pas à pas. Bien sûr, si vous voulez y jouer en anglais, vous pouvez le faire en vous basant sur ce processus. Tous les téléchargements en rapport avec Arcanum : ici . Il vous sera proposé 2 versions du patch non officiel, bien que je vous conseille vivement la plus récente. Etape 0, les informations importantes : Note A, valable pour l'installation depuis un CD : Pour les utilisateurs suisses, belges, canadiens, etc. qui ont paramétré Windows en "Français (Suisse)" ou "Français (Belge)", changez les paramètres de langue en "Français (France)" ou "Français (Standard)". Il ne s'agit pas du clavier mais bien des paramètres Windows. Sur Windows 7, il faut aller dans Panneau de Configuration --> Région et Langue --> Format. Il est conseillé de redémarrer avant de procéder à l'installation. Vous pourrez remettre vos paramètres d'origine une fois l'installation complète. Note B : Ne pas installer dans un dossier "Program Files" ou "Programmes". Tout comme les Fallout et de nombreux "vieux" jeux, cela causerait des problèmes. Quand vous aurez terminé, pensez à redémarrez votre ordinateur par "précaution". Tuto de malekal.com pour paramétrer une exception dans Windows Defender : https://www.malekal.com/windows-defender-ajouter-exception/ Etape 1 : Installez Arcanum (version CD ou version GoG). Attention, en installant depuis le(s) CD(s) et si vous avez plusieurs disque durs: l'installateur a tendance à choisir les disques D ou suivants. Pensez à bien modifier le chemin d'accès en remplaçant la lettre du lecteur par C . Etape 1b : Si vous installez depuis un cd, installez le dernier patch du jeu dispo ici (fr) ou ici (anglais). Choisissez selon la langue dans laquelle votre jeu est installé. Il n'y a pas besoin d'installer de patch officiel avec la version GoG, c'est d'ailleurs vivement déconseillé. Tous les fichiers qui suivent doivent être placés dans le répertoire "racine" de Arcanum, c'est à dire là ou vous l'avez installé. Par exemple : C:\\GoG Games\Arcanum. A vous de bien vérifier le chemin d'accès de votre installation. Si le fichier est une archive, l'extraire avec 7-zip. Ensuite, il suffit de copier-coller le contenu de chaque dossier dans le dossier racine de Arcanum. Remplacer les fichiers quand demandé. Etape 2 : (Patch non officiel, recommandé) : Installez l'UAP (Unofficial Arcanum Patch). Ce patch créé par Drog Black Tooth corrige de nombreux bugs qui restaient et réactive du contenu abandonné par manque de temps, à la manière du patch non officiel de fallout 2. Pour ça, vous avez 2 possibilités : - Possibilité 1 : Avant-dernière version de l'uap, presque aussi complet que la dernière version. UAP081229 : ici L'exécutable est compatible avec toutes les versions du jeu (malgré ce qui est écrit dans la fenêtre de lancement). Cochez les options qui vous intéressent : Le contenu de ce patch en anglais sera traduit avec l'étape 4. - Possibilité 2 : Dernière version de l'uap, version finale. UAP091225 (version conseillée) : ici L'exécutable pour ce patch n'est pas compatible avec toutes les versions du jeu. Pour simplifier les choses, la marche à suivre est donc un peu différente, les fichiers sont déjà extraits. Le contenu du patch est à copier-coller dans le dossier d'installation d'Arcanum : Dans tous les cas, le contenu de ce patch en anglais sera traduit avec l'étape 4. Etape 3 : (Traduction : de la version anglaise à la version française intégrale) : Nécessaire si vous avez installé une version anglaise du jeu (GoG ou version CD anglaise). Ce pack de langage français traduira Arcanum intégralement: les textes, les voix et les cinématiques. Compatible avec l'UAP et sa traduction. Mais attention, à installer impérativement avant la traduction de l'UAP (étape 4), sinon la traduction se fera mal et vous devrez recommencer votre installation à zéro. Copiez-Collez simplement le contenu de l'archive dans votre répertoire d'installation en remplaçant les fichiers déjà présents. A télécharger ici. Etape 4 : (Traduire l'UAP en français) : Elle sert uniquement à traduire l'UAP. Que vous ayez choisi l'UAP081229 ou l'UAP091225 : Copiez le contenu de l'archive PNOv081229 VF.2.e dans le répertoire d'installation pour traduire l'UAP081229 ou l'UAP091225 en français. Veuillez utiliser la dernière version du logiciel 7-zip (il ne se met pas à jour automatiquement) pour extraire l'archive avec succès. En cas d'archive corrompue, veuillez lire attentivement la description du fichier. Note : Il existe une version v091225 de la traduction, mais celle-ci ajoute des bugs. Rassurez-vous, elle n'ajoutait que la traduction d'une poignée de lignes oubliées dans la version précédente (à propos des voyages en train). Etape 5 : (optionnel, recommandé) : Installez High Quality Townmaps. Ce patch remplace les cartes des villes par des versions en haute définition. Cela rendra les textures des cartes des villes plus fines. Faites clic-droit, exécuter en mode administrateur. Et choisissez le chemin de dossier avant de lancer l'installation. A télécharger ici. Etape 6 : (optionnel, recommandé) : Installez High Quality Music MP3. Ce patch remplace les fichiers de musique originaux par des mp3 de meilleures qualités. Faites clic-droit, exécuter en mode administrateur. Et choisissez le chemin de dossier avant de lancer l'installation. A télécharger ici. Pour les audiophiles, il existe un autre patch (alternatif) qui permet de jouer avec les musiques en "qualité cd" (format .wav, "lossless"). Les fichiers .wav proviennent d'un cd audio promotionnel. La marche à suivre se trouve dans la description (sur la page de téléchargement), ainsi que dans un fichier .txt à l'intérieur de l'archive. Disponible ici. C'est l'un ou l'autre : à vous de choisir. Etape 7 : (optionnel) : "Limit Cap Remover patch" ; enlever la limitation d'évolution des personnages au niveau 50. Si vous avez été gêné par la limite de niveau à 50 lors d'une précédente partie, faites-la sauter. A vrai dire, c'est conseillé de toute façon pour une meilleure jouabilité en fin de partie. Le patch se trouve par ici . Etape 8a : (optionnel, recommandé) : Installez le patch de rééquilibrage des armes de tir. Ce patch créé par Otto Kruppp, rééquilibre les armes dans le jeu. Ce rééquilibrage est très appréciable, voire vital, pour jouer orienté technologiste. Il apporte - notamment - ces modifications : "Tous les pistolets obtiennent un bonus de portée de +5. Les fusils ont un bonus de portée de +10. Les fusils en vente dans les magasins ont été rééquilibrés." Lire le fichier texte joint pour plus de détails. Disponible ici . Etape 8b : (optionnel, recommandé) : Installez le patch "Munitions légères". Grâce à ce patch, les munitions ne pèseront plus rien. Très utile, et même conseillé pour ce jeu ! Sans cela, jouer technologiste est rendu difficile par le poids des différentes munitions. Les objets concernés sont : les balles, les flèches, les piles et le carburant. Disponible : ici . Etape 8c : (optionnel, recommandé) : Installez le patch "Silence Elémental". Ce correctif permet de rendre silencieux les premiers sorts élémentaux après leur lancement, ce qui met fin au bruit constant qu'ils émettent tant qu'ils sont actifs. Certains sont en effet gêné par ces sons. Les sorts affectés sont : Vitalité de l'Air, Force de la Terre, Agilité du Feu et Endurance de l'Eau. Disponible : ici . Etape 9a : (Indispensable) : Installez le Patch de haute résolution ET de compatibilité w7, 8, et 10. Attention : cette étape est à faire en dernier, c'est-à-dire après avoir installé tous les patches qui vous intéressent. Les mods, eux, peuvent être installés après En plus de permettre d'augmenter la résolution, ce patch permet de régler des problèmes d'affichage, de jeu saccadé, et de crash du jeu lors des sauvegardes (w8 & w10). Disponible ici . Valable aussi bien pour la version CD que la version GoG. La nouvelle version de ce patch (1.5), datant de juin 2017, améliore la gestion de l'interface et permet de faciliter les réglages de compatibilité. Voici comment procéder : N'oubliez pas d'exécuter _install.bat une fois les réglages enregistrés. Etape 9b : (Souvent indispensable) : Deuxième patch de compatibilité w7, 8, et 10. Malgré le patch HighRes 1.5, vous risquez de constater encore des problèmes graphiques en jeu (pas seulement dans le menu principal, mais une fois une partie lancée), comme un scintillement, du flou, ou le pointeur de la souris qui disparaît. Pour régler ces soucis définitivement, copiez le fichier ddraw.dll (version 0.2.1) dans le dossier racine de Arcanum. Disponible ici . Enfin, assurez-vous que la taille du texte dans Windows est définie à 100 % : - Sur Windows 7 : Panneau de configuration\Tous les éléments du Panneau de configuration\Affichage. Vérifier/mettre à 100% et appliquer. - Sur Windows 8 : clic-droit sur le bureau --> Personnaliser. Cliquer sur Affichage (en bas à gauche), cocher "me laisser choisir un niveau de mise à l'échelle pour tous les affichages". Vérifier/mettre à 100% et appliquer. - Sur Windows 10 : clic-droit sur le bureau --> "Paramètres d'affichage". Vérifier/mettre à 100% et appliquer. Ancienne section de compatibilité. Si vous avez installé la nouvelle version du High-Res patch (1.5) ci-dessus, vous n'en avec PAS besoin. Rendez-vous donc à "l'étape finale", plus bas. Etape finale : (optionnel : les mods, le manuel & autres) : Il est recommandé de redémarrer votre ordinateur à la fin de l'installation. Si vous avez dû changer vos paramètres de langues dans Windows pour "Français (France)" ou "Français (Standard)" (joueurs suisses, belges, canadiens, etc. - étape 0 de ce tuto), pensez à restaurer vos paramètres de langues avant de redémarrer. Munissez-vous du manuel, de portraits additionnels pour vos personnages, etc. Vous avez terminé le jeu ? Téléchargez l'un des mods officiels de Troïka (ils se jouent indépendamment du jeu) : Pour charger un mod et/ou vos sauvegardes relatives au mod en question, chargez-le dans les options du menu principal. - Pensez à essayez le mod Vormantown inclus avec le jeu. - Le pack de 6 mods officiels de Troïka (anglais) --> ici . - Le mod "Buried Secret" inclus dans le pack ci-dessus existe traduit en français --> ici . - Extension officielle "rare" livrée avec les pré-commandes du jeu (anglais) : The Lost Dongeon of Souls Scenario --> ici . Tous les téléchargements en rapport avec Arcanum : ici .
  4. Merci pour les infos. J'avais pas vu qu'il s'agissait d'une actu Bethesda
  5. On ne peut pas participer sur le Discord ? Qui a gagné ?
  6. Le temps passe... Et l'Early Access de Encaed vient d'être annoncé pour le 26 septembre !
  7. Site officiel : http://darkcrystalgames.com/ Le lore est encore mal définit. Une chose semble certaine, "CRONUS" - dont le nom signifie "Committee on Researching of Objects of Non-Usual Source" - est une société qui, dans se description, ressemble pas mal à la société Vault Tec d'avant l'apocalypse. Etant abonné aux news du studio Dark Crystal Games, j'ai récemment reçu un mail fort sympathique, présentant un échange de mail entre un militaire haut gradé et un médecin, tous deux employés de la société CRONUS. Voici l'échange en question : Le mail ne contenait aucun lien, mais a éveillé ma curiosité. En cherchant "CRONUS Foundation" (adresse de l'expéditeur), j'ai pu trouver le site de (la société fictive) CRONUS Foundation. https://cronus.darkcrystalgames.com/ Il y a un message d'accueil concernant l'obéissance à CRONUS, ce qui m'a fait penser à "l'Ordinateur" dans le jdr papier Paranoïa... Actuellement, la page affiche un questionnaire de personnalité qu'il est possible de compléter. Il n'est pas long, mais une solide maîtrise de l'anglais est nécessaire pour le remplir (il y a de l'argot). Afin de ne pas fausser le résultat pour les dévs, veuillez donc vous abstenir si vous ne comprenez pas les réponses. Cet article continue en masqué afin de ne pas vous spoiler le questionnaire et ses aboutissants. La première fois que j'ai entendu parler de Encased, j'étais sceptique. Les seules images disponibles donnaient l'impression que le jeu voulait trop s'inspirer du design des premiers Fallout. Depuis, le peu qui a été révélé sur le lore a éveillé mon enthousiasme. Le classement par couleur me fait (une deuxième fois) penser à l'univers de Paranoïa. Les intitulés des "Wing" fait très culture d'entreprise. Par exemple, le "service de sécurité militarisé" ne se nomme pas bêtement "les militaires"... Il se pourrait qu'on ait le droit à une sorte de Shinra de Fallout VII - entreprise toute puissante - mais sous couverture dystopique. Une description qui s'approche encore plus proche de la compagnie Omnicorp et de sa filiale OCP dans Robocop... Oui je sais, j'étale ma science. Il me semble qu'il y a un sacré potentiel pour du bon jeu de rôle. A suivre, donc.
  8. Salut @Carian76. Désolé pour le délai de réponse. J'ai déjà rencontré ce problème. Je ne me souviens plus comment j'avais réglé le soucis, mais je crois que c'était du a un simple oubli quelque part. Je regarde ça sous peu et je te tiens au courant.
  9. Dr Gast

    Présentation de Kolup

    Salut, bienvenue
  10. Le PNO est dispo aussi chez nous :
  11. Récit Photo dans les Appalaches Fallout 76 Un des points forts de Bethesda est de nous offrir un environnement dans lequel on peut facilement s'immerger, plonger la tête la première et s'y baigner longtemps. Fallout 76 en est une nouvelle illustration. Ce jeu multi-joueur se déroulant dans les wastelands de l'univers de Fallout offre un contenu pas si conséquent que cela au niveau des quêtes, il faut l'avouer. Fallout 76 en est encore à ses débuts, il pourra continuer à évoluer à l'avenir. Par contre, il offre déjà un environnement riche de diversité, avec de nombreux détails travaillés, une grande variété de lieux et de biômes. Il suffit d'un peu d'imagination et de laisser à celle-ci une dose de liberté pour rapidement voir apparaître dans nos yeux songeurs une ribambelle d'histoires animant cet univers. Et des Habitants de l'Abri 76 décident parfois de partager avec nous ces histoires qui tournent dans leur tête. Certains ont choisi le Forum de Fallout Génération pour en illustrer quelques-unes. Dans cet article, nous avons sélectionné le gagnant d'un concours organisé sur le Discord de Fallout génération pour vous emmener dans l'univers falloutien des Appalaches. Une histoire en amenant souvent une autre, Tancrede, l'auteur de ce récit photo, nous a promis de nouvelles histoires. Affaire à suivre, donc. Sous forme de récit photo, il vous invite à suivre les (més)aventures de Fantôme Solitaire : Rubrique création de Fallout 76 : http://fallout-generation.com/forums/forum/489-créations/ Discord : https://discord.gg/W5uuc4D ~Goupil Voir la totalité de actualité
  12. Récit Photo dans les Appalaches Fallout 76 Un des points forts de Bethesda est de nous offrir un environnement dans lequel on peut facilement s'immerger, plonger la tête la première et s'y baigner longtemps. Fallout 76 en est une nouvelle illustration. Ce jeu multi-joueur se déroulant dans les wastelands de l'univers de Fallout offre un contenu pas si conséquent que cela au niveau des quêtes, il faut l'avouer. Fallout 76 en est encore à ses débuts, il pourra continuer à évoluer à l'avenir. Par contre, il offre déjà un environnement riche de diversité, avec de nombreux détails travaillés, une grande variété de lieux et de biômes. Il suffit d'un peu d'imagination et de laisser à celle-ci une dose de liberté pour rapidement voir apparaître dans nos yeux songeurs une ribambelle d'histoires animant cet univers. Et des Habitants de l'Abri 76 décident parfois de partager avec nous ces histoires qui tournent dans leur tête. Certains ont choisi le Forum de Fallout Génération pour en illustrer quelques-unes. Dans cet article, nous avons sélectionné le gagnant d'un concours organisé sur le Discord de Fallout génération pour vous emmener dans l'univers falloutien des Appalaches. Une histoire en amenant souvent une autre, Tancrede, l'auteur de ce récit photo, nous a promis de nouvelles histoires. Affaire à suivre, donc. Sous forme de récit photo, il vous invite à suivre les (més)aventures de Fantôme Solitaire : Rubrique création de Fallout 76 : http://fallout-generation.com/forums/forum/489-créations/ Discord : https://discord.gg/W5uuc4D ~Goupil
  13. Dr Gast

    Pipboy

    C'est mon "job" ^^ Dommage qu'il ait fallu plusieurs mois pour qu'on nous le signale. Serais-tu prêt à refaire une installation de zéro pour vérifier que tout fonctionne correctement ?
  14. Dr Gast

    The Fall : Last Days of Gaia

    J'ai retesté le jeu, il est plutôt moche mais c'est fluide ^^
  15. Ajout de : - Atomic Society - Almost Alive - Workers & Resources : Soviet Republic
  16. Nous allons lister ici tous les jeux récents, les découvertes - en early access ou pas - qui ont du potentiel et que nous n'avons pas encore pu tester. N'hésitez pas à proposer de nouveaux jeux à la liste. Vous pouvez aussi consulter la liste des fallout-like "anciens" (avant 2014, plus ou moins) : ICI Les jeux officiellement sortis disposeront au fur et à mesure d'une fiche interne sur fallout-generation --> Double-Cliquez pour pouvoir copier les liens des vidéos. La liste est dans le spoiler ci-dessous -->
  17. 14.08.2019 - Réparation du PipBoy (fichier manquant). - Ajout d'un "fix" dans les scripts pour corriger un bug avec les graines à l'EPA. Le fix est de NovaRain.
  18. Actuellement, version 2.3.3. Changelog des dernières retouches en date (au 15 octobre 2015) : - Caractères "cassés" 1/4 et 1/2 corrigés partout. - Textes flottants de New Reno et de l'Entrecôte (Chop Chop) traduits et/ou corrigés (plus de "error" dans les textes flottants). - Parmi les nouveaux textes flottants restaurés, on peut noter une citation de Star Wars et une référence à Moahmed Ali. - Sélection du pseudo de boxeur pour l'Habitant(e) de l'Abri fixée. - Caractères "cassés" des slides de fin corrigés. - Message de karma et de sauvegardes (enfin) traduits. - Harmonisation des mots : Pip-Boy ; Rataupe(s) ; Carburateur - 5 dialogues buggés - qui quittaient sans se terminer - corrigés. - Correction de nombreuses descriptions. - Corrections de nombeux, nombreux, nombreux dialogues, partout. - Correction de textes flottants en général (ennemis et alliés). - Diverses corrections dans les holodisques. - Modification des dialogues de Serin (membre de la tribu de Sulik) pour coller au personnage (tribal) et pour coller à la version actuelle de la VO. - Correction de l'énoncé de la quête à l'Abbaye concernant le Père Samuel et le Père Tully. - Correction de l'énoncé de la quête des plans de l'hélicoptère. - Harmonisation de la "République de Nouvelle Californie" (parfois injustement traduite en "Nouvelle République de Californie"). - A Redding, correction du dialogue de Jeanne, la manager des combats de taupes, pour plus de clarté concernant le lieu et l'heure des combats. - Révision complète des dialogues de Ramirez, un garde de Big Jesus. - Nouvelle aptitude traduite : Perk "Porte-poisse des machines à sous" (donnée par le grille-pain de l'EPA). - Harmonisation et différenciation des noms de pièces de voitures dans les dialogues. "Jauge de carburant" devient "Régulateur de carburant" dans sa description. - Correction de quelques descriptions de rencontres aléatoires. 12.02.2016 - Quelques corrections mineures dans les textes des holodisques. - Correction de dates dans quelques holodisques + noms d'holodisques, corrigés (fichier pipboy.msg). 17.03.2016 Corrections mineures dans les dialogues avec Tandi (fichier shtandi.msg) 20.03.2016 Restauration de 2 citations de Marcus (références ici.) 23.05.2016 - Correction de quelques messages de rencontres aléatoires. - Correction de l'orthographe de "Stimpak".
  19. Je confirme, le fichier Pipboy est manquant. Etrange. Je suis allé puiser dans une sauvegarde pour remettre le fichier Pipboy et corriger le problème. 14.08.2019 - Réparation du PipBoy (fichier manquant). - Ajout d'un "fix" dans les scripts pour corriger un bug avec les graines à l'EPA. Le fix est de NovaRain.
  20. Version v.2.3.3 - (14.08.2019)

    13,982 downloads

    Restoration Project de Killap : Les PNOs (de gros Patchs Non Officiels) pour les différents épisodes de Fallout sont devenus quasiment indispensables de nos jours. Ces PNOs visent à corriger les bugs encore présents dans les jeux originaux, et à restaurer du contenu coupé (non intégré au jeu final) par manque de temps ou de moyens technique. Le Restoration Project laisse le choix d'installer le contenu restauré ou non. Voici la version la plus aboutie du PNO (Restoration Project) pour Fallout 2 à ce jour ! /!\ Attention, le fichier en téléchargement ici (Bouton "Télécharger" à droite) est la traduction en VF pour le Restoration Project en anglais /!\ Vous devez Télécharger les deux !!! 1) Pour le Restoration Project en anglais v2.3.3 : Cliquez ici pour télécharger l'installateur du RP et installez-le sur une version saine de Fallout 2. (Lien alternatif sur NMA.) Site de l'auteur (Killap) : http://www.killap.net/ 2) Et pour sa traduction 2.3.3 FR : Cliquez sur le Bouton "Télécharger" en haut à droite de cette page. Pour l'installer, extraire l'archive et copier son contenu dans le répertoire de Fallout 2 (en écrasant les fichiers précédents). Description : Le Restoration Project est un un méga patch qui se greffe sur n'importe quelle version de Fallout 2 (physique ou digitale, Steam ou Gog). Pour une description complète de son contenu vous pouvez jeter un oeil par là (attention aux spoilers) => http://www.fallout-wiki.com/Patch_Non_Officiel_de_Fallout_2 L'archive que nous vous proposons en téléchargement est la traduction intégrale de la version 2.3.3. Elle contient aussi de nombreuses corrections sur la traduction du jeu d'origine (Vanilla). Nous vous recommandons donc vivement d'installer le Restoration Project et sa traduction pour jouer avec une VF de meilleure qualité. Installation : Tutoriel d'installation (avec screenshots) : http://fallout-generation.com/communauté/tutoriels/installer-un-jeu/fallout-2-installation-windows-r8/ Il vous faut de préférence avoir installé une version VF pour y jouer avec sa trad VF, sinon vous aurez une toute petite part d'éléments d'interface de moindre importance en anglais. Et vice-versa. Vous n'avez pas besoin du "patch non officiel 1.02.31" du même auteur, qui ne s'occupe que de corrections de bugs, car il est inclus. Si vous avez des problèmes pour installer le jeu, n'hésitez pas à passer poser directement votre question sur notre forum Aide Technique pour Fallout 2. Remontée des erreurs de la VF sur le Bugtrackeur --> http://fallout-generation.com/communauté/bugtrackeur/fallout/fallout-2/ Au cours de votre partie, si vous remarquez des bugs, des oublis, des problèmes de traduction, prenez un screenshot (F12 avec Steam) et envoyez le nous sur le bugtrackeur ! Vous pouvez aussi joindre une sauvegarde - zippez simplement le répertoire "SLOTxx" (xx = numéro de votre save) dans votre dossier Fallout2\Data\Savegame et mettez le zip en pièce jointe dans votre message sur le bugtracker. Ce n'est pas obligatoire mais dans certains cas, ça peut beaucoup aider les correcteurs à retrouver les dialogues, parmi les dizaines de milliers de lignes que contient le jeu (+60k). Toute la communauté vous remercie d'avance pour votre participation à la remontée de ces erreurs potentielles lors de votre prochaine partie.
  21. Dr Gast

    Pipboy

    Salut ! Merci pour le signalement. Je confirme, le fichier Pipboy est manquant. Etrange. Je suis allé puiser dans une sauvegarde pour remettre le fichier Pipboy et corriger le problème. PS : J'en ai aussi profité pour ajouter un "fix" dans les scripts pour corriger un bug avec les graines à l'EPA. Le fix est de NovaRain.
  22. Bonjour Dova, Si tu comptes y jouer 2 fois, je te conseille de commencer par le 1er choix (Fixes Only, Purist), mais si tu comptes, à priori, n'y jouer qu'une fois, alors tu peux opter pour l'option 3 directement (Full, Purist not allowed). Les ajouts sont assez minimes dans Fallout 1. Dans Fallout 2, le choix est plus nuancé, car les ajouts sont plus nombreux. Quoiqu'il en soit, tous les ajouts sont issus de contenus prévus à la base (par les développeurs du jeu original) mais non terminés, souvent par manque de temps. En choisissant l'option 4, tu vas te spoiler des trucs, à éviter pour découvrir le jeu. Merci Greavox pour tes précisions.
  23. Version v.0.81 - (21.08.2018)

    8,976 downloads

    Fallout FIXT de Sduibek : Les PNOs (de gros Patchs Non Officiels) pour les différents épisodes de Fallout sont devenus quasiment indispensables de nos jours. Ces PNOs visent à corriger les bugs encore présents dans les jeux originaux, et à restaurer du contenu coupé (non intégré au jeu final) par manque de temps ou de moyens technique. Le FIXT laisse le choix d'installer le contenu restauré ou non. 4 modes d'installation : Fixes Only [Purist], Standard [Half-Purist], Full [Purists Not Allowed], Custom [Everything customizable]. Voici la version la plus aboutie du PNO (FIXT) pour Fallout 1 à ce jour ! /!\ Attention, le fichier en téléchargement ici (Bouton "Télécharger" à droite) est la traduction en VF pour le Fallout FIXT en anglais /!\ Vous devez Télécharger les deux !!! 1) Pour le FIXT en anglais v0.81 : (Mirror 1, GitHub) https://github.com/Sduibek/fixtsrc/...1alpha/Fallout_Fixt_0.81alpha_FULL_CUSTOM.exe (Mirror 2, Google Drive) https://docs.google.com/uc?id=0B1k2v-1VBMbMWDJEMFpYMS1neTQ&export=download (Mirror 3, GameFront) http://www.gamefront.com/files/25104168/Fallout_Fixt_0.81alpha_FULL_CUSTOM.exe (Mirror 4, Mod DB) http://www.moddb.com/downloads/start/85968 (Lien alternatif sur NMA) 2) Et pour sa traduction 0.81 FR : Cliquez sur le Bouton "Télécharger" en haut à droite de cette page. Pour l'installer, extraire l'archive et copier son contenu dans le répertoire de Fallout (en écrasant les fichiers précédents). Description : Le Fallout FIXT est un un méga patch qui se greffe sur n'importe quelle version de Fallout (physique ou digitale, Steam ou Gog). Pour une description complète de son contenu vous pouvez jeter un oeil par là (attention aux spoilers) => http://www.fallout-wiki.com/Fallout_FIXT L'archive que nous vous proposons en téléchargement est la traduction intégrale de la version 0.81. Elle contient aussi de nombreuses corrections sur la traduction du jeu d'origine (Vanilla). Nous vous recommandons donc vivement d'installer le FIXT et sa traduction pour jouer avec une VF de meilleure qualité. Installation : Tutoriel d'installation (avec screenshots) : http://fallout-generation.com/communauté/tutoriels/installer-un-jeu/fallout-1-installation-windows-r5/ Il vous faut de préférence avoir installé une version VF pour y jouer avec sa trad VF, sinon vous aurez une toute petite part d'éléments d'interface de moindre importance en anglais. Et vice-versa. Si vous avez des problèmes pour installer le jeu, n'hésitez pas à passer poser directement votre question sur notre forum Aide Technique pour Fallout 1. Remontée des erreurs de la VF sur le Bugtrackeur --> http://fallout-generation.com/communauté/bugtrackeur/fallout/fixt/ Au cours de votre partie, si vous remarquez des bugs, des oublis, des problèmes de traduction, prenez un screenshot (F12 avec Steam) et envoyez le nous sur le bugtrackeur ! Vous pouvez aussi joindre une sauvegarde - zippez simplement le répertoire "SLOTxx" (xx = numéro de votre save) dans votre dossier Fallout\Data\Savegame et mettez le zip en pièce jointe dans votre message sur le bugtracker. Ce n'est pas obligatoire mais dans certains cas, ça peut beaucoup aider les correcteurs à retrouver les dialogues, parmi les dizaines de milliers de lignes que contient le jeu (+60k). Toute la communauté vous remercie d'avance pour votre participation à la remontée de ces erreurs potentielles lors de votre prochaine partie.
  24. Attention à prévenir avant de spoiler et/ou d'utiliser la balise spoiler. Ce sujet est ouvert pour parler de Atom RPG, qui vient de sortir en accès anticipé. Vous pouvez y mettre vos impressions, vos questions, remarques, etc. Lien des news liées : Annonce de l'early acess : Extrait : ... et avant cela, l'annonce du Kickstarter :
  25. Dr Gast

    [Rap] Nata$ha

    Je vous présente une artiste locale, "de suisse naturellement" ! 29 Freestyle.mp3 Lebron ski.mp3