naossano

Vétérans (Admins)
  • Compteur de contenus

    2606
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    26

Tout ce qui a été posté par naossano

  1. Campagnes additionnelles Le but est de recenser les mods qui proposent de nouvelles campagnes solo pour Fallout 1, Fallout 2 ou Fonline, ou élargissent tellement la campagne initiale que le résultat est pratiquement le même que si on lançait un nouveau jeu. Bien évidemment, l'établissement de cette liste sera progressive et nécessitera probablement la contribution de certains connaisseurs. Il s'agit surtout de faire un bref résumé de chacun d'eux et d'avoir cette liste réunie au même endroit. Pour davantage d'informations sur un mod particulier, il est préférable d'ouvrir un topic spécifique consacré à ce dernier. Conseils d'installation et de réglages - Avant toute chose, sachez que les paragraphes suivants ne constituent pas des étapes obligatoires afin de faire fonctionner tout vos mods pour Fallout 1 et Fallout 2. La plupart des mods récents disposent d'un exécutable pour installer automatiquement leur contenu. D'autres disposent d'un fichier *ReadMe.txt* ou *LisezMoi.txt* indiquant la marche à suivre. Ces conseils sont là pour réparer ou anticiper des erreurs courantes d'installation, de lancement ou de réglages de ces mods. Certains problèmes ont plus de chances d'apparaître sur des mods anciens, alors que d'autres sont relatifs à la version de Fallout que vous utilisez. Il se peut également que vous ne rencontriez aucun problèmes.. Si vous êtes chanceux, vous n'avez pas besoin de lire les paragraphes suivants. Contentez-vous de jouer. Sinon, prenez votre temps et lisez. - Je ne peux pas garantir que tel ou tel conseil fonctionnera sur toutes les versions du jeu. Il y a tellement de versions différentes qu'il est impossible de tenir compte des spécificités de chaque version. Par exemple, il y a plusieurs versions CD, plusieurs niveaux de patches, des versions Steam et Good Old Games, des différences entre la version américaine et européenne etc... J'ai fais des tests sur les versions Steam et Good Old Games, ainsi qu'une version CD, mais je n'ai pas pu tester tout les mods avec toutes les versions de Fallout. Cela prendrait des mois, voire des années... De même, j'ai seulement testé les mods sur Windows. Je ne connais pas les problèmes rencontrés sur d'autres systèmes d'exploitations, comme Macintosh, Linux ou Android. Si vous connaissez des problèmes spécifiques à d'autres systèmes d'exploitations, et que vous savez comment les résoudre, n'hésitez pas à nous faire partager vos connaissances. Enfin, étant donné que la plupart des gros mods sont réalisés sur le moteur de Fallout 2, il est évident que j'ai fais davantage de tests sur ce dernier que sur Fallout 1. - Avant toute mise à jour ou installation de mods, quelques vérifications sur votre dossier Fallout peuvent être nécessaires. Premièrement, il est vivement recommandé d'avoir une installation de Fallout ou Fallout 2, la plus complète possible. Si vous installez à partir d'un CD, choisissez l'option Humongous, la plus grosse possible, celle qui contient le plus de fichiers. Sinon, vous pouvez utiliser un extracteur de fichiers .DAT, comme *Dat explorer*, pour extraire le contenu des fichiers *critter.dat* et *master.dat* et placer les fichiers résultants dans le dossier *data*. Les fichiers *critter.dat* et *master.dat* sont parmis les plus importants du jeu. Assurez-vous qu'ils soient bien là. Si vous utilisez une version récente de Windows, évitez de placer votre dossier Fallout dans des dossier tels que *Programmes* ou *Program Files*, ou n'importe quel dossier qui exige des privilèges administrateurs avant de toucher à quoique ce soit. De même, si vous utilisez une version Steam, faîtes une copie de votre dossier Fallout, et placez-là ailleurs. Aussi, évitez les espaces dans les noms de dossiers du chemin d'accès, surtout pour les contenus anciens. Par exemple, *C:\BlackIsle\Fallout2* est bien mieux que *C:\Black Isle\Fallout 2*. Pas d'espace, pas d'angoisse. Un autre souci bien souvent ignoré, mais qui peut être démoralisant quand il se produit, est le mode *Lecture Seule*. Ce problème, particulièrement rencontré sur la version Steam, cause des crashs du jeu avec des messages confus indiquant *Impossible to write* avec d'autres mots anglais et des séries de chiffres. Cela signifie que certains fichiers important sont marqués comme en lecture seule, et ne peuvent être modifier. Le jeu tente de les modifier et il plante. Pour y remédier, aller au dessus de votre dossier Fallout, faîtes clic droit, propriétés, et décochez la case *Lecture Seule*. Avec un peu de chance, cela va décocher cette fonction pour tout les dossiers et fichiers à l'intérieur. Sinon, recommencer l’opération pour chaque dossier et fichier un par un. (S'occuper en priorité du dossier *...\Data\Proto*) Et si vous installez d'autres patches et mods par dessus, recommencer encore l'opération. Enfin, la plupart des mods sont internationaux, réalisée à partir de la version US anglophone du jeu. Lors de l'installation du jeu, de la mise à jour, de l'installation et des tests, choisissez toujours la version US, et la langue anglaise (English), quitte à appliquer par dessus une traduction française par la communauté. Il se peut que vous ayez de la chance, et arrivez à faire fonctionner un mod sur une version française du jeu, mais ce n'est pas recommandé. Vraiment pas recommandé. - Je vous recommande de mettre à jour votre jeu au maximum avant d'installer des mods par dessus. Au moins, vous aurez non seulement une version à jour, avec une majorité de problèmes corrigés et de fonctionnalités modernes, mais également une version du jeu identique à une majorité de la communauté active. Comme évoqué plus haut, il y a tellement de versions différentes qu'il est impossible de tenir compte des spécificités de chaque version. Les mises à jour les plus conseillés sont les patches non officiels de Sduibek, pour Fallout 1, et Killap, pour Fallout 2. Assurez-vous cependant de n'installez que les versions *Fixes Only* qui se contentent seulement de corriger les problèmes et améliorer le moteur. Les contenus supplémentaires de ces patches peuvent être en conflit avec certaines fonctionnalités de vos mods. Les mods pourront certainement être lancés, mais ils ne fonctionneront pas de façons optimales. Par exemple, la plupart des mods perdront leur rencontres aléatoires, si le Restoration Project de Killap est installé complètement sur Fallout 2. Autrement, vous pouvez installer le patch US 1.2, pour Fallout 1 ou Fallout 2. Celui-ci ne fonctionnera pas avec tout les mods, mais il est plus léger et facile à installer. Comme indiqué plus tôt, il est bien plus sûr d'opter pour une version anglaise, et d'installer des patches et mods en anglais, quitte à rajouter un patch de traduction française par la suite. Enfin, si vous avez une version CD européenne, vous aurez peut-être besoin d'installer un patch spécifique pour faire restaurer les interactions avec les enfants (censure). - Certains mods plus anciens peuvent présenter des anomalies graphiques. Cela vient de la façon dont les ordinateurs interprètent le signal graphique, procédure qui a évolué avec le temps. Si vous souhaitez corriger ces anomalies tout en gardant une résolution native, vous pouvez utiliser l'outil de compatibilité DirectDraw de Galogen , bien que je ne l'ai pas testé personnellement. Autrement, je vous conseillerais plutôt d'utiliser le mod haute résolution de Mash. Cet outil devrait déjà être installé si vous avez téléchargé les PNO. Selon la version installé, allez dans votre dossier de jeu et ouvrez *f1_res_Config* pour Fallout, ou *f2_res_Config* pour Fallout 2. Choisissez la résolution qui correspond le plus à la résolution de votre écran ou ordinateur ou à vos préférences personnelles et assurez vous que l’outil soit activé. (au bas du menu, *enabled* si activé, *disabled* si désactivé). Si vous détectez d'autres anomalies, telles que des bords noirs, ou l'impossibilité de bouger la caméra sur les côtés alors que vous savez que des choses peuvent se passer dans cette partie de la carte, retournez dans le menu de l'outil et sélectionnez *Manually Edit Config*. Là, cherchez les lignes suivantes : EDGE_CLIPPING_ON=1 IGNORE_MAP_EDGES=0 IGNORE_PLAYER_SCROLL_LIMITS=1 En fonction des problèmes rencontrés, vous aurez à changer des 1 en 0 et vice-versa. Ensuite, sauvegardez le fichier texte avant de le fermer. Il se peut que vous rencontriez encore des problèmes d'affichage du curseur dans certaines zones. Ne vous inquiétez pas. Le curseur fonctionne bel est bien. C'est juste l'affichage qui fait des siennes. Dès qu'une solution est trouvée, je met à jour ce paragraphe. - Un mod peut être présenté de plusieurs façons. Les fichiers peuvent être directement accessibles, mais le plus souvent, il faut se munir d'un extracteur comme winrar pour les décompresser. Ensuite, le mode peut être fourni avec un exécutable, qui installe directement son contenu dans votre dossier Fallout 1 ou Fallout 2. Autrement, il peut y avoir un fichier *Lisez-Moi.txt* ou *Read-Me.txt*, qui explique comment installer le mod. Il se peut que le mod consiste en un simple fichier patch000.dat. (généralement un mod ancien et\ou de petite taille). Dans ce cas là, placez-le dans votre répertoire Fallout 1 ou Fallout 2, et consultez le paragraphe suivant. Si vous avez un dossier *data*, fusionnez-le avec le dossier *data* déjà existant. Faîtes de même avec d'autres types de dossiers. Si vous avez seulement des fichiers, cherchez dans vos dossiers ou se trouvent des fichiers similaires et placez-les dans le même dossier. Si vous ne trouvez pas, demandez de l'aide. Si l'aide ne vient pas, oubliez ce mod. - Selon le cas, il est possible que vous ayez à modifier quelques lignes du fichier fallout.cfg\fallout2.cfg avec le bloc-note. C'est surtout le cas si votre mod est un fichier patch000.dat. Les seules lignes à tenir compte sont les suivantes : music_path1=data\sound\music\ music_path2=sound\music\ critter_dat=critter.dat critter_patches=data master_dat=master.dat master_patches=data language=english Il est peu probable que vous ayez à modifier les lignes concernant la musique. De même, il est peu probable que vous ayez à modifier les lignes *critter_dat=critter.dat* et *master_dat=master.dat*. Cela veut dire que les informations essentielles au jeu de base sont contenus dans les fichier *critter.dat* et *master.dat* qui se trouvent dans votre répertoire principal. Les lignes contenant le mot *patches* sont là pour permettre au jeu d'identifier ou se trouvent les contenus supplémentaires. Ces derniers se trouvent généralement dans le dossier *data*. Si votre mod est un fichier patch000.dat, vous devez éditer les lignes contenant le mot *patches* de la façon suivante : *critter_patches=patch000.dat* et *master_patches=patch000.dat*. Il est possible d'utiliser d'autres chemins d'accès si vos fichiers se trouvent ailleurs, mais cela est plutôt rare. La ligne *language=english* fait évidemment référence à la langue utilisées pour le jeu ou le mod. Si votre mod est en français, il faut inscrire *language=french*. De manière générale, le mot à inscrire est celui du nom de dossier correspondant dans le dossier *\data\Text*. Par exemple, le dossier *\data\Text\english* si le jeu est en anglais. Vous pouvez stocker plusieurs dossiers de langues dans votre dossier Text, mais un seul sera utilisé à la fois. Si vous choisissez le mauvais, vous aurez des *error* à la place des dialogues. - Si vous souhaitez économiser du temps et de l'espace de stockage, vous pouvez utiliser la méthode d'installation suivante, proposée par Lexx. Installez Fallout 2 dans le répertoire de votre choix. Mettez-le à jour avec le patch non officiel de Killap (Correctifs seulement) Créez un sous-dossier dans votre dossier Fallout2. Placez-y tout les fichiers de votre mod. Par exemple, il s'agira du dossier *C:\BlackIsle\Fallout2\13V* si votre mod est 13V. Faîtes une copie des fichiers Fallout2.exe ET Fallout2.cfg et placez-les dans le nouveau dossier. Vous pouvez faire de même avec les fichier du High-Res de Mash, bien que les réglages devront probablement être à refaire. Dans Fallout.cfg, éditez les chemins d'accès, comme ceci. music_path1=data\sound\music\ music_path2=..\data\sound\music\ critter_dat=..\critter.dat critter_patches=data master_dat=..\master.dat master_patches=data Si vous avez plusieurs niveaux de sous-dossiers, ajoutez davantage de *..\* au début de votre chemin d'accès. Cette méthode d'installation est particulièrement utile si vous prévoyez d'installer plusieurs mods en même temps et ne voulez pas copier à chaque fois votre répertoire Fallout en même temps. Faîtes autant de sous-dossiers que vous avez de mods, et ajoutez seulement ces fichiers. - Vous serez peut-être amené à rencontrer un problème assez rare. Le mod de Fallout 2 est très ancien, les rencontres aléatoires et leur contenus ont été supprimées ou altérées drastiquement, ou votre version du jeu entre en conflit avec les rencontres aléatoires. Pour autant, vous êtes obligés de vous déplacer dans la carte du monde. Aussitôt qu'une rencontre aléatoire est supposé se produire, vous atterrissez dans une carte noire d’où il est impossible de sortir. Il est possible que vous rencontriez un problème similaire le 30 aout, date à laquelle vous êtes censés rencontrer Frank Horrigan pour la première fois. Dans ce cas, utilisez l'outil sfall, qui devrait déjà être inclut dans le PNO, mais qui peut être téléchargé séparéement. Ouvrez le fichier *ddraw.ini* avec le bloc-note et remplacez la ligne * DisableHorrigan=0* par *DisableHorrigan=1 * pour supprimer la rencontre avec Horrigan. Cherchez aussi la ligne *WorldMapEncounterRate=5* (le nombre peut être différent). Remplacer le 5 par un nombre plus élevé pour réduire le nombre de rencontres aléatoires. Plus le nombre est élevé, moins il y aura de rencontres. Cela ne fera pas disparaître le problème, mais vous en souffrirez moins. Sauvegardez le fichier et recommencez une nouvelle partie (Oubliez TOUTES les sauvegardes précédentes. Elles ne bénéficieront pas de la correction). Patches et Outils Patches for Fallout : 1 Patch non Officiel de Sduibek's (Correctifs seulement) : 1 OR Fallout v.1.2 patch, par TeamX : 1 Fallout v.1.3.4 patch, par TeamX (nécessite le 1.2) : 1 Patches for Fallout 2 : Patch non Officiel de Killap (Correctifs seulement) : 1 OR Fallout v.1.02d patch, par Horusxav (choisir la version US) : 1 Améliorations graphiques : DirectDraz Compatibilty Tool, de Galogen (Corrige les problèmes graphiques sans changer la résolution) : 1 High Res Patch pour Fallout 1 & 2, par Mash (Augmente la Resolution) : 1 Pour rendre les enfants visibles : Children Patch pour Fallout, par Skynet : 1 Children Patch pour Fallout 2, par Henrik Hvidtfeldt : 1 Extraire le contenu des fichiers critter.dat et master.dat : Fallout 1 Dat Explorer, par Jab : 1 Fallout 2 Dat Explorer, par Dims : 1 Autre outils : Sfall, par Timeslip : 1 Extension du Sfall par Crafty : 1 C'est tout pour le moment...
  2. naossano

    Liste des Campagnes additionnelles

    Ajout de Fallout 1.5 Resurrection, Fallhope, du port de la demo de Fallout 1 sur le moteur de Fallout 2 et de beaucoup d'autres mods. (majoritairement des mods inachevés et non traduits en anglais\français)
  3. naossano

    Phileon

    Bienvenu à vous.
  4. naossano

    Fractal V8

    Peut-être ce week-end. Aujourd'hui je fais une grosse MAJ sur le guide des mods et il commence déjà à se faire tard...
  5. Version 1.0.3

    1 téléchargement

    ============ Information : ============ Vous trouverez dans ce dossier un mod de FeelTheRads pour Fallout 2 qui permet de jouer au contenu de la démo du premier Fallout, sans subir les limitations du moteur de la démo. Ce mod a été traduit à français par la communauté, à partir d'une version anglaise. ============== Installation : ============== Commencez par installer le jeu Fallout 2 en version complète. Assurez-vous que votre version est à jour, via le dernier patch officiel ou via le patch non officiel de Killap (CORRECTIFS SEULEMENT). Extraire le dossier *Mod-Fallout2-Demo-Fallout1-Fr-Eng.1.03* et placez-le à l'intérieur de votre dossier Fallout2. Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'espace dans le nom. Lancer le jeu par l'éxécutable Fallout2.exe qui se trouve à l'intérieur de ce dossier. Pour désinstaller le mod, il suffit juste de supprimer ce dossier. Cela ne devrait pas affecter votre installation de Fallout 2. =============== Configuration : =============== Si vous avez installé une version de Fallout 2 en français et que vous voulez jouer à ce mod en français, vous n'avez rien à toucher. Si vous avez installé une version de Fallout 2 en anglais et que vous voulez jouer à ce mod en français, sélectionnez *english* dans Fallout2.cfg. (les textes du dossier sont en français). Que vous ayez installé une version anglaise ou française, si vous souhaitez jouer à ce mod en anglais, renommer le dossier *...\Mod-Fallout2-Demo-Fallout1-Fr-Eng.1.03\data\text\VO* par *english* (faîtes un backup de l'autre dossier *english*, si vous le souhaitez). Puis, sélectionnez *english* dans Fallout2.cfg. =============== Notes additionnelles : =============== En raison d'incompatibilitées avec le système de dialogues, certains accents et caractères spéciaux ont été retirés. (très peu dans cette version) Rappellons qu'il ne s'agit pas de la démo originale, mais d'un mod de FeelTheRads qui transporte le contenu de cette démo dans le moteur de Fallout 2. La démo originale du premier Fallout, ainsi que sa traduction en français, sont également disponibles dans la section de téléchargement pour Fallout 2. Cette version apporte plusieurs améliorations, mais altère également le contenu de façon significative. Si vous voulez une expérience 100% Vanilla, téléchargez la démo originale. Mais attendez-vous à un certain nombre de limitations... Il éxiste également une ville appelée Scraptown dans le Megamod de MIB88, mais cette version comporte beaucoup de modifications par rapport à la ville de Scrapheap de la démo. ============== Crédits: ============== La démo du premier Fallout, le premier et le second Fallout ont été développés et distribués par Interplay et Black Isle Studios. Ces opus bénéficiaient d'une version française qui a été enrichie par la communauté francophone, chargée notamment de traduire le Restoration Project de Killap et le FIXT de Sduibek. Certains de ces éléments de traductions ont été réutilisés pour traduire la démo du premier Fallout. Le F1 Dat exporer.exe de Jab a été utilisé pour extraire les textes à traduire. Le mod ajoutant le contenu de la démo du premier Fallout au moteur de Fallout 2 a été réalisé par FeelTheRads. Les contenus spécifiques de la démo du premier Fallout, ainsi que du mod de FeelTheRads, ont été traduits en français par naossano, avec le soutien technique de FeelTheRads et Dr Gast.
  6. naossano

    Demo de Fallout 1 [FR - ENG] -

    Version 1.0.5

    1 téléchargement

    ============ Information : ============ Vous trouverez dans ce dossier la version de démonstration du tout premier Fallout, ainsi que des outils de correction graphique, et la traduction du jeu en français. ============== Installation : ============== Pas d'installation à proprement parlé. Assurez-vous juste de ne pas renommer ces dossiers et de les déposer dans un emplacement dont le chemin d'accès ne contient pas d'espaces. Dépendamment de votre système d'exploitation, vous aurez surement à lancer *...\FalloutDemo\falldemo\Falldemo.exe* en mode de compatibilité pour Windows95 ou Windows98. =============== Configuration : =============== Vous pouvez changer de langue à tout moment, en remplaçant le dossier *...\FalloutDemo\falldemo\data* par le dossier data contenu dans l'un des dossiers *...\FalloutDemo\Versions\...* En l'occurence, il s'agit de l'anglais et du français, mais il pourrait y avoir d'autres versions à l'avenir. Si vous constatez des problèmes graphiques, utilisez le *DirectDraw_Compatibility_Tool* de Galogen contenu dans ce dossier. Vous pouvez soit appliquer directement l'effet sur l’exécutable *Falldemo.exe*, soit créer un reg-file dépendamment de votre version. Si le problème persiste, n'hésitez pas à venir le signaler sur Fallout Génération. =============== Notes additionnelles : =============== En raison d’incompatibilités avec le système de dialogues, certains accents et caractères spéciaux ont été retirés. Le contenu de cette démo est également disponible en tant que mod pour Fallout 2, réalisé par FeelTheRads. Cette autre version, disponible dans la section de téléchargement pour Fallout 2, apporte plusieurs améliorations, mais altère également le contenu de façon significative. Pour une expérience 100% Vanilla, préférez la version ici-présente. Il existe également une ville appelée Scraptown dans le Megamod de MIB88, mais cette version comporte beaucoup de modifications par rapport à la ville de Scrapheap de la démo. ============== Crédits: ============== La démo du premier Fallout, le premier et le second Fallout ont été développés et distribués par Interplay et Black Isle Studios. Ces opus bénéficiaient d'une version française qui a été enrichie par la communauté francophone, chargée notamment de traduire le Restoration Project de Killap et le FIXT de Sduibek. Certains de ces éléments de traductions ont été réutilisés pour traduire la démo du premier Fallout. Le F1 Dat exporer.exe de Jab a été utilisé pour extraire les textes à traduire. Les contenus spécifiques de cette démo ont été traduits en français par naossano, avec le soutien technique de FeelTheRads et Dr Gast.
  7. naossano

    Rimworld

    Le jeu est finalement sorti de l'accès anticipé. Place à la version 1.0.
  8. naossano

    Fractal V8

    Ça avait l'air plutôt long et difficile la dernière fois que j'ai testé. En même temps, je suis une buse en multijoueur. PS: Me semblait qu'on avait déjà un topic pour ce jeu, mais je le trouve pas...
  9. Hello, Après avoir un peu bidouillé avec le Dat-explorer, j'ai réussi a trouver comment traduire la demo du premier Fallout en français. Voici une première version en pièce jointe. - Si vous avez des problèmes pour le faire fonctionner, assurez-vous de lancer Falldemo.exe en mode de compatibilité pour Windows 95 ou Windows 98. Assurez-vous également que votre chemin d'accès me comporte pas d'espaces. Si vous avez d'autre problèmes pour le lancer, n'hésitez pas à l'indiquer. - Si vous avec des problèmes graphiques, lancez le programme *DirectDraw_Compatibility_Tool_en.exe* que j'ai placé dans le dossier du jeu. Si les problèmes graphiques reviennent, relancez le programme. - Avant de vous insurger de certaines erreurs, sachez que je dois composer avec des refus de l'application. Pas d'accents, pas de Ça, pas de caractères spéciaux. Il a aussi une limite sur le nombre de caractères. Certaines phrases sont donc raccourcis. - De même, d'après FeelTheRads, certains dialogues sont directement dans les scriptes, et non dans les fichiers de dialogues. Certaines lignes, comme celles de la porte du frigo, ne peuvent donc être changées. - Malgré cela, je compte sur vous pour m'aider à repérer des fautes, ou des formules de phrases qui passent moins bien. - Je me suis surtout consacré aux dialogues des personnages, et non aux textes relatifs au jeu (menus, inventaire, etc...) - S'agissant du dossier Text\Game, il va falloir, dans un premier tenps trier les textes qui sont effectivement utilisés, ceux qui ne le sont pas, ceux qui ne valent pas la peine, et ceux qui sont compliqués à altérer. Certains menus ne pourraient pas être adaptés à une traduction. Certains objets de l'inventaire apparaissent dans le jeu, d'autres pas. Toute la fiche de personnage me parait inutile à traduire, dans la mesure ou l'on ne peut rien y changer (personnage par défaut, impossible de prendre des niveaux). Par contre, les skills peuvent être traduits, (ceux qui peuvent être utiliser dans la partie, comme LockPick) ainsi que la bio des trois personnages par défaut. (même si seul Max Stone peut être sélectionné). Mais beaucoup d'autres textes se trouvant dans le dossier GAME ne sont pas utilisés dans le jeu. Inutile de les traduire. CETTE PARTIE A ETE MISE A JOUR. - La plupart des textes utiles du dossier GAME devraient idéalement être cohérents avec la VF de Fallout 1 & 2. Pour cela, j'en appelle aux joueurs habitués à la VF et aux vétérans de l'harmonisation VF, comme @KharMitch pour m'indiquer quoi mettre, voire éditer certains fichiers. - Dans tout les cas, c'est une première version à tester et retester. J'ai besoin de feedback et de corrections avant d'envisager de mettre ça dans la zone de téléchargement. N'hésitez pas à télécharger, essayer et commenter. Téléchargement ci-dessous.
  10. naossano

    Demo de Fallout en Version Francaise

    Fin du polissage en ce qui me concerne. Les deux versions sont traduites et disponibles en téléchargement sur le site. Une annonce suivra sous peu. Il est possible que certaines mise à jour ultérieures soit effectuées, notamment pour la version de FeelTheRads. Mais en l'état actuel, le contenu est jouable du début à fin.
  11. naossano

    Marathon dans le désert

    Dennis Allen a mené une expédition au Rayon (ou The Glow, en VO) L'autopsie de Vree, de la Confrérie de l'Acie, permet à l'Habitant de l'Abri de prouver au Maître que les super-mutants sont stériles.
  12. naossano

    Le topic des jeux en promo

    Great. J'avais oublié ce jeu.
  13. naossano

    Insomnia - Topic de discussion

    Ça me parait totalement compréhensif de leur part, surtout si l'anglais n'est pas leur première langue et s'ils font ça eux-même au lieu de payer quelqu'un. Par contre, une meilleure communication pourrait éviter quelques déceptions dans la communauté. Beaucoup de gens ne retiennent le jeu que dans sa version Day One, et blâment encore des jeux pour des trucs qui ont été corrigé depuis. Sont pas très finaux, mais ce sont des acheteurs potentiels.
  14. naossano

    Le coin des spéculations

    Jamais entendu le terme, mais j'imagine que c'est pour permettre à des joueurs de plateformes multiples (Xbox, Playstation, PC, Commodore etc...), de pouvoir jouer ensemble.
  15. naossano

    Salut les goules !

    Niveau scénario et choix & Conséquences, les deux premiers, ainsi que New Vegas vont bien au delà du 3 et du 4. Par contre, si ton plaisir c'est de fragger des goules et explorer des bâtiment en ruines, tu risque d'être déçu. Ces trois jeux sont dans un environnement davantage civilisé et cohérent, et moins axé sur le combat. Au niveau des graphismes, le premier et le second ont de vieux graphismes, mais on peut améliorer la résolution. Et si le combat te rebute, y a toujours la triche. Quant à Tactics, je dirais que ça dépendra de si tu aime les jeux Tactiques ou si tu a aimé les premiers. Cet opus est moins ambitieux au niveau univers à explorer ou scénario, mais n'est pas dépourvu d'intérêt. Loin de là. (Si ton plaisir, c'est le monde en ruines, je te conseille la série Métro)
  16. naossano

    Marathon dans le désert

    J'avais oublié qu'il y avait aussi la fonction pour contrôler les ennemis. Faudrait que je teste celle-là un jour.... PS: Pas besoin du FIXT. Il suffit juste du sfall, il me semble. (le sfall est inclu dans le FIXT)
  17. Ce qui est bel et bien confirmé, pour l'instant, c'est que les artworks de la campagne de promotion de After Reset et Encased ont bel et bien été réalisé par la même personne, qui se défends de toute complicité avec les actions de Mr.Nixon. Mais avant même que l'info tombe, les deux campagnes promotionnelles avaient l'air bien similaires, tant sur le fond, que sur la forme. En ce qui me concerne, je m'abstiendrais de verser de l'argent ou de faire la promotion de ce jeu (et être indirectement complice de l'arnaque, s'il y en a une) avant qu'ils aient publié une démo jouable, suffisamment fonctionnelle. Et de manière générale, pour tout projet, je conseillerais d'attendre au minimum une démo jouable ou des extraits vidéos montrant comment le jeu se déroule concrètement, avant de verser le moindre centime. (à moins qu'il s'agisse de développeurs ayant déjà fait leur preuves). N'importe qui peut poster du texte et des images et dire qu'il va faire un jeu.
  18. naossano

    Marathon dans le désert

    Y a probablement pas 5 millions de joueurs francophones. L'idée est plaisante et c'est pas impossible qu'on fasse quelque chose de similaire à un moment donné. Mais ce que tu as vu, c'est plutôt une épreuve d'endurance de Hawk-Eye, qui s'est fait Fo1-Fo2-Fo3-FoNV à la suite, avec très peu de repos entre chaque opus. (du moins, c'était le but) Épreuve assez suivi, car c'était diffusé sur Twitch et y avait aussi des gens avec lui sur Mumble.
  19. Apparemment, je suis pas le seul à me méfier. Des membres de NMA soupçonnent carrément Chronus d'être les mêmes gars à l'origine de l'arnaque After Reset, http://www.nma-fallout.com/threads/encased-isometric-rpg-from-st-petersburg-kickstarted.216577/ Tant que j'ai pas du jouable concret, je lâche pas un centime.
  20. C'était présenté pareil. Des tonnes de magnifiques artworks, des textes de background et de design à n'en plus finir, une belle bande-annonce. Pratiquement rien à faire dans la démo... Tant que je vois pas du vrai gameplay, je me méfie...
  21. Le trailer est aussi pas mal, mais j'attends de voir du gameplay. Je me souviens de After Reset...
  22. naossano

    The Sum

    Pour info, voici un mod bilingue francais et anglais pour Fallout Tactics qui semble être passé au travers de nos radars. http://www.moddb.com/mods/thesum
  23. naossano

    Demo de Fallout en Version Francaise

    Dernière MAJ de la trad de la démo original. Et dernière ligne droite pour la finalisation de la trad du mod.
  24. naossano

    Demo de Fallout en Version Francaise

    Mise à jour du mod de Fallout 2 permettant de jouer à la démo du premier. Cette mise à jour corrige les problèmes que j'avais sur la trad. On peut donc sauvegarder. Aussi, je me suis décidé à réinstaller une vf et je peux confirmer que ça fonctionne sur celle-ci. Si vous voulez jouer au mod en vf à partir d'une version de Fallout 2 en VO, sélectionnez *english* dans Fallout2.cfg. Si vous voulez jouer au mod en vf à partir d'une version de Fallout 2 en VF, vous n'avez rien à toucher. (Je vois comment refaire le pack + Ajout d'un lisez-moi) Autrement, comme pour la trad de la demo originale, on est rendu en phase de polissage. Plus qu'à tester, jouer et rejouer pour éventuellement déceler un détail qui m'aurait échappé. Je ferais probablement une dernière passe de vérification dans le week-end, avant l'upload final.
  25. naossano

    Demo de Fallout en Version Francaise

    J'ai ajouté en lien une première version de la traduction du mod qui permet de jouer à la démo de Fo1 avec le moteur de Fo2. Pour l'instant, la traduction est quasi-complète (phase de polissage). Mais le fonctionnement me cause encore quelques soucis. Je peux pas sauvegarder, par exemple. Placez le dossier dans votre dossier de Fallout 2, et lancez l'éxécutable Fallout 2.exe contenu à l'intérieur du nouveau dossier. Laissez tel quel le fichier fallout2.cfg. Dîtes-moi si ça fonctionne avec votre version de Fallout 2, et laquelle vous avez, dans les deux cas. Comme pour l'autre trad, je verrais la suite le week-end prochain. PS: Déplacé à Modding pour Fallout 1 & 2.